Текст и перевод песни Emanuela & Serdar - Pitam Te Posledno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitam Te Posledno
Спрашиваю тебя в последний раз
Даде
ли
на
някой
просяк
нещата
ми?
Отдал
ли
ты
кому-нибудь
мои
вещи?
Спомени,
не
си
остави
от
мен,
нали?
Воспоминания,
ты
ведь
не
оставил
себе
мои,
правда?
Друга
ли,
на
вярно
мойте
дрехи
носи
ги.
Другая
ли,
по
правде
говоря,
носит
мою
одежду?
Мрязя
ги,
от
теб
да
си
ги
взема
можех
ли?
Ненавижу
их,
могла
ли
я
забрать
их
у
тебя?
Плака
ли
ден
поне,
веднъж
напи
ли
се?
Плакал
ли
ты
хоть
день,
хоть
раз
напился?
И
от
безсилие
веднъж
напсува
ли
ме?
И
от
бессилия
хоть
раз
проклинал
меня?
Страда
ли
ден
поне,
с
някой
сби
ли
се?
Страдал
ли
ты
хоть
день,
хоть
с
кем-нибудь
подрался?
За
секс
плати
ли
си,
когато
аз
ти
липсвах?
Платил
ли
ты
за
секс,
когда
скучал
по
мне?
Плака
някой
и
страда
някой,
и
този
някой
не
беше
ли
твой?
Кто-то
плакал
и
страдал,
и
этот
кто-то,
не
ты
ли
был?
Питам
те
последно
защо
ми
изчезна,
може
да
е
грешно,
но
дай
ми
надежда!
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
почему
ты
исчез,
может
быть,
это
неправильно,
но
дай
мне
надежду!
Питам
те
последно
остана
ли
нещо,
дай
ми
надежда
само!
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
осталось
ли
что-нибудь,
дай
мне
только
надежду!
Питам
те
последно
защо
ми
изчезна,
може
да
е
грешно,
но
дай
ми
надежда!
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
почему
ты
исчез,
может
быть,
это
неправильно,
но
дай
мне
надежду!
Питам
те
последно
остана
ли
нещо,
дай
ми
надежда
само!
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
осталось
ли
что-нибудь,
дай
мне
только
надежду!
Даде
ли,
на
някой
просяк
нещата
ми?
Отдал
ли
ты
кому-нибудь
мои
вещи?
Спомени,
не
си
остави
от
мен
нали?
Воспоминания,
ты
ведь
не
оставил
себе
мои,
правда?
Друга
ли,
на
вярно
мойте
дрехи
носи
ги.
Другая
ли,
по
правде
говоря,
носит
мою
одежду?
Мрязя
ги,
от
теб
да
си
ги
взема
можех
ли?
Ненавижу
их,
могла
ли
я
забрать
их
у
тебя?
Плака
ли
ден
поне,
веднъж
напи
ли
се?
Плакал
ли
ты
хоть
день,
хоть
раз
напился?
И
от
безсилие
веднъж
напсува
ли
ме?
И
от
бессилия
хоть
раз
проклинал
меня?
Страда
ли
ден
поне,
с
някой
сби
ли
се?
Страдал
ли
ты
хоть
день,
хоть
с
кем-нибудь
подрался?
За
секс
плати
ли
си,
когато
аз
ти
липсвах?
Платил
ли
ты
за
секс,
когда
скучал
по
мне?
Плака
някой
и
страда
някой,
и
този
някой
не
беше
ли
твой?
Кто-то
плакал
и
страдал,
и
этот
кто-то,
не
ты
ли
был?
Питам
те
последно
защо
ми
изчезна,
може
д
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
почему
ты
исчез,
может
а
е
грешно,
но
дай
ми
надежда!
быть,
это
неправильно,
но
дай
мне
надежду!
Питам
те
последно
остана
ли
нещо,
дай
ми
надежда
само!
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
осталось
ли
что-нибудь,
дай
мне
только
надежду!
Питам
те
последно
защо
ми
изчезна,
може
да
е
грешно,
но
дай
ми
надежда!
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
почему
ты
исчез,
может
быть,
это
неправильно,
но
дай
мне
надежду!
Питам
те
последно
остана
ли
нещо,
дай
ми
надежда
само!
Спрашиваю
тебя
в
последний
раз,
осталось
ли
что-нибудь,
дай
мне
только
надежду!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.