Текст и перевод песни Emanuela feat. Djordan - Kupih ti sartse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kupih ti sartse
Buy Me a Heart
Джордан:
Пак
настана
време
скандално,
пак
излагаш
ме
много
банално.
Djordan:
Scandalous
times
are
here
again,
you
expose
me
in
such
a
banal
way.
Емануела:
Записах
те
в
графата
"
Emanuela:
I
have
classified
you
under
"
Гадняри",
този
с
който
най
се
опарих.
Scoundrels",
the
one
who
hurt
me
the
most.
Джордан:
Бързо
ми
поръчай
ти
песен
от
Djordan:
Hurry
and
order
a
song
for
me
диджея
и
нека
да
те
завърти
повече
от
мене.
from
the
DJ
and
let
him
spin
you
even
more
than
I
did.
Емануела:
Силно
хапче
си
пийни
нервите,
че
ти
разбих.
Emanuela:
Have
a
strong
painkiller,
I
destroyed
your
nerves.
И
дано
си
отмъстен
за
болката
от
мене.
I
hope
you're
avenged
for
the
pain
you
caused
me.
Припев:
Джордан:
Купих
ти
едно
сърце,
в
нас
е,
да
го
вземеш.
Chorus:
Djordan:
I
bought
you
a
heart,
and
it's
in
us
for
you
to
take.
Емануела:
Моето
си
е
добре,
твоето
ще
сменяш.
Emanuela:
Mine
is
fine,
you'll
have
to
change
yours.
За
това,
че
си
разбит,
мило,
посветих
ти
хит!
For
your
being
broken,
honey,
I
dedicated
this
hit
to
you!
Джордан:
Не
минава
даже
ден
с
тебе
без
скандали!
Djordan:
Not
even
a
day
passes
without
scandals
with
you!
Емануела:
Гледай
ме
от
първи
ред,
кака
друг
ще
гали.
Emanuela:
Watch
me
from
the
front
row,
honey,
someone
else
will
hold
me.
Джордан:
Кой
е
този
оптимист?
Djordan:
Who's
this
optimist?
Утре
ще
е
станал
бивш!
Tomorrow
he'll
have
become
an
ex!
Джордан:
Правиш
се
на
умна,
знай,
не
ти
отива!
Djordan:
You
act
smart,
but
it
doesn't
suit
you.
Я
остани
си
само
красива!
Just
stay
beautiful!
Емануела:
Парите
твои
свършват
без
време,
свършват
по-често
от
тебе.
Emanuela:
Your
money
runs
out
prematurely,
even
faster
than
you
do.
Джордан:
Време
ти
е,
заплачи,
че
по
нищо
не
личи.
Djordan:
It's
time
for
you
to
cry,
because
you
don't
look
the
part.
Че
съм
бил
аз
твоята
присъда.
That
I
was
your
downfall.
Емануела:
Как
до
тебе
съм
била?
Emanuela:
How
was
it
with
me?
Явно
от
депресия
Как
изобщо
съм
могла
с
тебе
да
бъда!
Apparently,
due
to
depression!
How
was
I
ever
able
to
be
with
you!
Припев:
Джордан:
Купих
ти
едно
сърце,
в
нас
е,
да
го
вземеш.
Chorus:
Djordan:
I
bought
you
a
heart,
and
it's
in
us
for
you
to
take.
Емануела:
Моето
си
е
добре,
твоето
ще
сменяш.
Emanuela:
Mine
is
fine,
you'll
have
to
change
yours.
За
това,
че
си
разбит,
мило,
посветих
ти
хит!
For
your
being
broken,
honey,
I
dedicated
this
hit
to
you!
Джордан:
Не
минава
даже
ден
с
тебе
без
скандали!
Djordan:
Not
even
a
day
passes
without
scandals
with
you!
Емануела:
Гледай
ме
от
първи
ред,
кака
друг
ще
гали.
Emanuela:
Watch
me
from
the
front
row,
honey,
someone
else
will
hold
me.
Джордан:
Кой
е
този
оптимист?
Djordan:
Who's
this
optimist?
Утре
ще
е
станал
бивш!
Tomorrow
he'll
have
become
an
ex!
Припев:
Джордан:
Купих
ти
едно
сърце,
в
нас
е,
да
го
вземеш.
Chorus:
Djordan:
I
bought
you
a
heart,
and
it's
in
us
for
you
to
take.
Емануела:
Моето
си
е
добре,
твоето
ще
сменяш.
Emanuela:
Mine
is
fine,
you'll
have
to
change
yours.
За
това,
че
си
разбит,
мило,
посветих
ти
хит!
For
your
being
broken,
honey,
I
dedicated
this
hit
to
you!
Джордан:
Не
минава
даже
ден
с
тебе
без
скандали!
Djordan:
Not
even
a
day
passes
without
scandals
with
you!
Емануела:
Гледай
ме
от
първи
ред,
кака
друг
ще
гали.
Emanuela:
Watch
me
from
the
front
row,
honey,
someone
else
will
hold
me.
Джордан:
Кой
е
този
оптимист?
Djordan:
Who's
this
optimist?
Утре
ще
е
станал
бивш!
Tomorrow
he'll
have
become
an
ex!
Емануела:
Хайде
раздай
се
след
Emanuela:
Come
on,
spread
it
around
after
дванайсет!
Хайде
раздай
се
след
дванайсет!
midnight!
Come
on,
spread
it
around
after
midnight!
Хайде
раздай
се
след
дванайсет!
Come
on,
spread
it
around
after
midnight!
Хайде
раздай
се,
раздай
се!
Come
on,
spread
it,
spread
it!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.