Emanzv - I'm Done - перевод текста песни на немецкий

I'm Done - Emanzvперевод на немецкий




I'm Done
Ich bin fertig
When I'm gone don't you cry for me
Wenn ich gegangen bin, weine nicht um mich
I'll be livin' my life, wild and free
Ich werde mein Leben leben, wild und frei
I'm leaving this town, gotta find my own way
Ich verlasse diese Stadt, muss meinen eigenen Weg finden
I'll be chasin' my dreams, every single day
Ich werde meine Träume jagen, jeden einzelnen Tag
I'm leaving behind all the pain and the sorrow
Ich lasse all den Schmerz und die Trauer hinter mir
I'm looking for a brighter, tomorrow
Ich suche nach einem helleren Morgen
I'll be out on the road, chasing all my destiny
Ich werde unterwegs sein und mein Schicksal verfolgen
I'll be living my life, with no apologies
Ich werde mein Leben leben, ohne Entschuldigungen
"I'm ain't your level" you just said to me
"Ich bin nicht auf deinem Niveau", hast du mir gerade gesagt
I just don't understand why did you go and leave me?
Ich verstehe einfach nicht, warum du gegangen bist und mich verlassen hast
I'm prayin' every day and I'm sure life will be better
Ich bete jeden Tag und ich bin sicher, das Leben wird besser sein
Life without you in a day, more relievin' and brighter
Ein Tag ohne dich, erleichternder und strahlender
Break all the rule
Brich alle Regeln
Don't do it no more
Tu es nicht mehr
Let's find a new girl
Lass uns ein neues Mädchen finden
And let's movin' on
Und lass uns weiterziehen
I'm leaving behind all the pain and the sorrow
Ich lasse all den Schmerz und die Trauer hinter mir
I'm looking for a brighter, tomorrow
Ich suche nach einem helleren Morgen
I'll be out on the road, chasing all my destiny
Ich werde unterwegs sein und mein Schicksal verfolgen
I'll be living my life, with no apologies
Ich werde mein Leben leben, ohne Entschuldigungen
I thought we had it all, but now it's come to this
Ich dachte, wir hätten alles, aber jetzt ist es so weit gekommen
Breakin' up is hard, but sometimes for the best
Sich zu trennen ist schwer, aber manchmal das Beste
I tried to make it work, but you weren't on the same page
Ich habe versucht, es zum Laufen zu bringen, aber du warst nicht auf derselben Seite
Now it's time to move on and turn to the next page
Jetzt ist es Zeit, weiterzumachen und die nächste Seite aufzuschlagen
Breakin' up is tough, it hurts to say goodbye
Sich zu trennen ist hart, es tut weh, sich zu verabschieden
But sometimes it's necessary, to spread our wings and fly
Aber manchmal ist es notwendig, unsere Flügel auszubreiten und zu fliegen
We had some good times, but now it's time to part
Wir hatten einige gute Zeiten, aber jetzt ist es Zeit, getrennte Wege zu gehen
So let's say goodbyes, and try a brand new start
Also lass uns Abschied nehmen und einen Neuanfang wagen
I remember when we first met, it was love at first sight
Ich erinnere mich, als wir uns das erste Mal trafen, es war Liebe auf den ersten Blick
But life is fake and want to tryin' to fight
Aber das Leben ist unecht und ich will versuchen zu kämpfen
Love is suckin' and cryin' in the night
Liebe ist beschissen und weinen in der Nacht
And I don't want to suckin' anymore and that's right
Und ich will nicht mehr leiden, und das ist richtig so
I'm leaving behind all the pain and the sorrow
Ich lasse all den Schmerz und die Trauer hinter mir
I'm looking for a brighter, tomorrow
Ich suche nach einem helleren Morgen
I'll be out on the road, chasing all my destiny
Ich werde unterwegs sein und mein Schicksal verfolgen
I'll be living my life, with no apologies
Ich werde mein Leben leben, ohne Entschuldigungen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.