Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idgaf (feat. Yoka) [Remix]
Idgaf (feat. Yoka) [Remix]
I
don't
care
with
the
B-itch
no
more
Die
Schlampe
ist
mir
egal
What
about
you
there,
who
are
you
standing
for?
Was
ist
mit
dir
da,
für
wen
stehst
du?
45
with
the
big
one
core
45
mit
dem
großen
Kern
I'm
the
one
like
a
Mc
Gregor
Ich
bin
der
Eine,
wie
ein
McGregor
You,
like
a
Winnie
the
Pooh
Du,
wie
ein
Winnie
the
Pooh
And
I'm
a
hero
like
a
Fantastic
4
Und
ich
bin
ein
Held,
wie
die
Fantastischen
4
You
are
so
cold
like
swimming
in
the
pool
Dir
ist
so
kalt,
wie
beim
Schwimmen
im
Pool
In
the
room
won't
go
to
the
school
Im
Zimmer,
geh
nicht
zur
Schule
You
are
the
basic
Du
bist
gewöhnlich
I'm
a
fantastic
Ich
bin
fantastisch
Like
an
aesthetic
Wie
eine
Ästhetik
And
Realistic
Und
realistisch
You
are
the
mystic
Du
bist
die
Mystikerin
Weak
and
pathetic
Schwach
und
erbärmlich
Shoot
with
ballistic
Schieße
mit
Ballistik
Goofy
romantic
Alberne
Romantikerin
Grab
hammer
like
a
psychopath
Greife
zum
Hammer
wie
ein
Psychopath
In
the
class,
I
don't
like
math
Im
Unterricht
mag
ich
Mathe
nicht
I
kick
your
ass
'till
can't
breath
Ich
trete
dir
in
den
Arsch,
bis
du
nicht
mehr
atmen
kannst
And
you
screamin'
until
you
death
Und
du
schreist,
bis
du
stirbst
I
don't
care
with
the
B-itch
no
more
Die
Schlampe
ist
mir
egal
What
about
you
there,
who
are
you
standing
for?
Was
ist
mit
dir
da,
für
wen
stehst
du?
45
with
the
big
one
core
45
mit
dem
großen
Kern
I'm
the
one
like
a
Mc
Gregor
Ich
bin
der
Eine,
wie
ein
McGregor
Eating
a
chicken
no
bacon,
I'm
back
in
fantasy
Esse
ein
Huhn,
kein
Speck,
ich
bin
zurück
in
der
Fantasie
Breakin'
and
freakin'
and
fake
it
to
an
enemy
Breche
und
flippe
aus
und
täusche
einen
Feind
I'm
stuck
and
stickin'
and
freakin'
in
the
gallery
Ich
stecke
fest
und
klebe
und
flippe
aus
in
der
Galerie
Duckin'
to
rockin'
and
dodgin'
to
reality
Ducke
mich,
um
zu
rocken,
und
weiche
der
Realität
aus
I
swear
to
god
I
wanna
go
to
LA
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
will
nach
LA
Even
my
followers
only
got
1k
Auch
wenn
meine
Follower
nur
1k
sind
I
don't
care
anymore
about
your
birthday
Dein
Geburtstag
ist
mir
egal
Seems
like
a
44,
it's
like
a
bad
day
Scheint
wie
eine
44,
es
ist
wie
ein
schlechter
Tag
Talk
about
you
Rede
über
dich
Talk
about
me
Rede
über
mich
Talk
about
life
Rede
über
das
Leben
And
talk
about
money
Und
rede
über
Geld
Talk
about
Cilegon
that's
my
city
Rede
über
Cilegon,
das
ist
meine
Stadt
I
don't
care
about
Pretty
and
50
Ich
interessiere
mich
nicht
für
Pretty
und
50
Ey
yeah
hehe
yeah
Ey
yeah
hehe
yeah
Bit*h
I'm
coming
with
a
Glock
Schlampe,
ich
komme
mit
einer
Glock
On
my
hips
boy,
watch
out
An
meiner
Hüfte,
Junge,
pass
auf
What
are
you
talking
about
Worüber
redest
du
Watch
your
mouth
Pass
auf,
was
du
sagst
I
bet
you
go,
when
your
bit*h
knows
my
flow
Ich
wette,
du
gehst,
wenn
deine
Schlampe
meinen
Flow
kennt
I'm
flipping
it
like
UNO
and
I
flip
like
Ich
drehe
es
um
wie
UNO
und
ich
flippe
aus
Pull
up
on
the
crib
with
a
stick
Komme
mit
einem
Knüppel
zum
Haus
It's
lit,
talking
'bout
the
skills
Es
ist
krass,
rede
über
die
Fähigkeiten
And
they
know
it
is
a
myth
Und
sie
wissen,
es
ist
ein
Mythos
Imma
slap
it
harder
than
Will
Smith
Ich
werde
härter
zuschlagen
als
Will
Smith
Yeah
I'm
lit,
let
them
know
Ja,
ich
bin
krass,
lass
sie
wissen
About
this
sh*t
Über
diese
Scheiße
Boutta
bounce
that
quick
Werde
das
schnell
abprallen
lassen
Yeah
I
hit
on
speed
no
fu*k
mid
Ja,
ich
treffe
mit
Geschwindigkeit,
kein
verdammtes
Mittelmaß
Level
on
the
ground
Niveau
auf
dem
Boden
All
these
rappers
try
to
compete
All
diese
Rapper
versuchen
zu
konkurrieren
Better
stay
six
feet
deep
Bleibt
lieber
sechs
Fuß
tief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eman Zv, Yoka Yoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.