Emar Hoca - DELI (feat. LiM) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emar Hoca - DELI (feat. LiM)




DELI (feat. LiM)
CRAZY (feat. LiM)
Gün batınca doğarız
We rise when the sun sets
Efkar varsa beste var
If there's sorrow, there's a song
Moruk lyre on the beat
Bro, Lyre on the beat
Moruk em on the lead
Bro, Em on the lead
Moruk lim brings the heat
Bro, Lim brings the heat
Moruk ere fik
Bro, just think
Base kick snare hat, sökmesin şafak
Bass kick snare hat, let the dawn not break us
Ben ve emar rap, sen mastürbas
Me and Emar rap, you masturbate
Bass brrr etmiyorsa tat vermez hayat
If the bass doesn't brrr, life has no taste
Basmak için tat, çak çakmağı yak
Taste to press, light the lighter, spark
Çiçekleri geceleri gerekirse getiririm
I'll bring the flowers at night if needed, girl
Ben veririm TL'leri sen dert etme ederini
I'll give the liras, don't worry about the price, darling
Kaç satır oldu? Yeter mi?
How many lines has it been? Is it enough?
Gözünü seveyim ne yaptığım belli mi ki?
For goodness sake, is it even clear what I'm doing?
Flow yuvarlanır kaya gibi aşağı bayır
Flow rolls down like a rock down the hill
Sen bok gibi müzik yapan kankanı kayır
You favor your friend who makes shitty music
Hepinize karşı tekim, lim aklını alır
I'm alone against all of you, Lim takes your mind
Ne iz bırakması canım benim travma kalır
No trace left, darling, just trauma remains
Round one, fert bix knockout
Round one, individual knockout
Your diagnosis is complete blackout
Your diagnosis is complete blackout
Stay on the ground and check my flow out
Stay on the ground and check my flow out
Ask yourself bro who let Lim out?
Ask yourself bro who let Lim out?
Bence bırakın ha bu illeti
I think you should quit this addiction
Zira kapısında yatıyorsun milletin
Because you're lying at everyone's door
Yalvarıp diyorsunuz let me in
You beg and say let me in
Fakat kapıdaki de diyo ki si*****
But the one at the door says f*** off
Gecenin bedelini sabah öde
Pay the price of the night in the morning
Örüyor kader yine derdi tam üzerime göre
Fate is weaving sorrow again, just for me
Derime nüfuz eder en derine
It penetrates my skin, to the deepest
Bir kere girdik hayat çemberine
Once we entered the circle of life
Kapımı çal kaç, ederim değerini alaşağı
Knock on my door, run away, I'll bring your value down
Unutup eğerini kur hayal
Forgetting your reins, dream
Düşünüp dur nedenini
Thinking about the reason
Sürrealitenize vurgun gibi iner her rhyme
Every rhyme hits your surrealism like a blow
Şimdi hiç işinize yaramam
Now I'm of no use to you
Bir canavara dönüştüm uslu bir hocadan
I turned into a monster from a well-behaved teacher
Kusurunun yok affı, kes lafı, numaradan gözyaşı
There's no forgiveness for your mistake, cut the crap, fake tears
Kalk artık ayağımın altından
Get out from under my feet
Benim hep işim iyi brother kısacası yeni değil
My business is always good brother, in short, it's not new
Nedeni nasılı geç asıla bak
Don't worry about the why and how
Benim hiç iyi değil içim
My inside is not good at all
Egodan olma şu kürkü bir sefer bile dahi giydiğim için ama
Not because of ego, even though I wore this fur coat even once, but
Anlamıyorlar beni karanlıklar
The darkness doesn't understand me
Mutluluk üst üste uğramaz bir anlıklar
Happiness doesn't come one after another, it's just moments
Ömürden harcadım her şeyi
I wasted everything from my life
Gözümde yok dünya
I don't care about the world
Özüne döner nas
Returns to its essence
Gözümle gördüm lan
I saw it with my own eyes, man
Dönülür deliye
One can go crazy
Gecenin efkarını sök, ne kalır geriye?
Remove the sorrow of the night, what's left?
Eriye eriye dönülür deliye
Melting away, one goes crazy
Efkarını dök, dönülür deliye
Pour out your sorrow, one goes crazy
Gecenin efkarını sök, ne kalır geriye?
Remove the sorrow of the night, what's left?
Eriye eriye dönülür deliye
Melting away, one goes crazy
Efkarını dök, dönülür deliye
Pour out your sorrow, one goes crazy
Efkarını dök
Pour out your sorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.