Текст и перевод песни Emar Hoca - Hüsran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabah
dünden
daha
iyi
gibi
Это
утро
как
будто
лучше,
чем
вчера
Unuttum
kalbimin
ağrıyan
yerini
Я
забыл,
где
болит
мое
сердце
Bu
sabah
dünden
daha
iyi
gibi
Это
утро
как
будто
лучше,
чем
вчера
Unuttum
kalbimin
ağrıyan
yerini
Я
забыл,
где
болит
мое
сердце
Durur
durur
bir
an
bi
hatıra
yoklar
Останавливается,
останавливается,
на
мгновение
воспоминание
трогает
Bi
gece
ortası
hüsran
Посреди
ночи
разочарование
Uyanırsın
gittiği
geceye
Просыпаешься
в
ту
ночь,
когда
ты
ушла
Ah
uslu
durmaz
zaman
Ах,
время
не
стоит
на
месте
Bu
gece
kendimi
suçladığım
gece
Эта
ночь,
когда
я
виню
себя
Bu
hece
ikimizi
parçalayan
hece
(AŞK)
Этот
слог,
разрывающий
нас
обоих
(ЛЮБОВЬ)
Ciğerime
saplanan
nefes
kimin
bu
ses?
Дыхание,
вонзающееся
в
мою
грудь,
чей
это
голос?
Ömür
boyu
mahkum
olduğum
kafes
Клетка,
в
которой
я
заключен
на
всю
жизнь
Hep
aynı
kırık
heves
Все
то
же
разбитое
желание
Durur
durur
bir
an
bi
hatıra
yoklar
Останавливается,
останавливается,
на
мгновение
воспоминание
трогает
Bi
gece
ortası
hüsran
Посреди
ночи
разочарование
Uyanırsın
gittiği
geceye
Просыпаешься
в
ту
ночь,
когда
ты
ушла
Ah
uslu
durmaz
zaman
Ах,
время
не
стоит
на
месте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Milad
дата релиза
16-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.