Emar Hoca feat. Taladro - Susuyor Gibiyim (feat. Taladro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emar Hoca feat. Taladro - Susuyor Gibiyim (feat. Taladro)




Susuyor Gibiyim (feat. Taladro)
Как будто я молчу (feat. Taladro)
Hatırla bu şarkıyı uzanır yıllar öncesine
Вспомни эту песню, она тянется к годам минувшим,
Şimdi öylesine söyle, mırıldan birisine
Теперь просто спой её, промурлычь кому-нибудь,
Duy bir yerde sana yazılmamış gibi yap
Услышь где-то, сделай вид, что она не тебе написана,
Yabancılaş cümlelere yavaş yavaş
Отчуждайся от слов медленно,
Okunsun gözlerinden hatıralar
Пусть читаются в твоих глазах воспоминания,
Çevir yüzünü eğer süzülürse bir damla yaş
Отвернись, если скатится слеза,
Sen güçlüsün ya arkadaş
Ты же сильная, подруга,
Farkeden olursa seni oradan uzaklaş
Если заметишь, уйди оттуда,
Seri adımlar at, zamana meydan oku
Делай быстрые шаги, брось вызов времени,
Evinin yolunu unut birazda sana dar gelsin sokaklar
Забудь дорогу домой, пусть улицы немного стеснят тебя,
Birazcık anlarsın belki beni üstüne yürüyünce binalar
Может, немного поймешь меня, когда здания над тобой нависнут,
Yakandan tutunca tüm kaçtıkların
Когда всё, от чего ты бежала, схватит тебя за горло,
Kendine sakladığın hiç konuşmadığın herşey
Всё, что ты хранила в себе, о чём никогда не говорила,
Bir anda tokat gibi inince yüreğine
Вдруг ударит по сердцу, как пощечина,
Geçtiğim yolları geç
Пройди теми же дорогами, что и я,
Geçte olsa anla beni artık seç kadere yenilmeyi
Пусть и поздно, но пойми меня, выбери подчиниться судьбе,
Unut bir daha denemeyi
Забудь о новых попытках,
Bir daha unut denemeyi
Ещё раз забудь о попытках,
Daha bir unut denemeyi
Ещё раз забудь о попытках,
Bu şarkı yankılansın odanın heryanında sen de unut gülmeyi
Пусть эта песня звучит в каждом уголке твоей комнаты, а ты забудь, как смеяться,
İçini korku kaplasın bir an düşün ki
Пусть страх охватит тебя, представь на мгновение,
hayatında yerine başka birşey konmayacak eksikler olduğunu
Что в твоей жизни не будет ничего, что сможет заполнить пустоту,
Dolmaz bu boşluk
Эта пустота не заполнится,
Biz bu şarkı gölgesinde sararıp solduk
Мы пожелтели и увяли в тени этой песни.
Sesin doluyor odama
Твой голос наполняет мою комнату,
Geçer birazcık zaman
Пройдет немного времени,
Susuyor gibiyim yeniden bir damla daha
Я как будто молчу, снова еще одна слеза,
Ver ellerinden, yar aşkın selinden
Дай мне свои руки, любовь моя, из своего потока,
Sesin doluyor odama
Твой голос наполняет мою комнату,
Geçer birazcık zaman
Пройдет немного времени,
Susuyor gibiyim yeniden bir damla daha
Я как будто молчу, снова еще одна слеза,
Ver ellerinden, yar aşkın selinden
Дай мне свои руки, любовь моя, из своего потока,
Sarmaya kıyamam gözlerimden hür beli
Не могу обнять твой свободный стан,
Uçlara sürgün etme kalbine sür beni
Не отправляй меня в ссылку на край света, загони меня в свое сердце,
Vicdanını hiç sayıp beni öldürdüğünden beri
С тех пор, как ты убила меня, не считаясь со своей совестью,
Seni kalbime gömüp binlere seyir ettim türbeni
Я похоронил тебя в своем сердце и смотрел на твою могилу тысячами глаз,
Ziyaretine gelenler hep hayret eder
Те, кто приходит к тебе, всегда удивляются,
Çünkü bir damla gözyaşın tüm ömre bedel
Потому что одна твоя слезинка стоит целой жизни,
Ben ki seni kalbine tek halvet eden
Я тот, кто единственный уединился с тобой в своем сердце,
Beni senden başka seven varsa zahmet eder
Если есть кто-то, кто любит тебя кроме меня, пусть потрудится,
Gülüşün kuzeye güneş, geceme ışık
Твоя улыбка - солнце на севере, свет в моей ночи,
Ziyafeti aşksa aşı dilim alışık
Если пир - это любовь, то мой язык привык к яду,
Özledim der içini farklı görür dışı
Внутри я говорю, что скучаю, а снаружи вижу другое,
Sensiz geceler ölü çocukların kışı
Ночи без тебя - зима мертвых детей,
Bunu da yaz kenara kırık bir uçurtmayım
Запиши это где-нибудь, я сломанный воздушный змей,
Artık ölüm kalım garip bir huduttayım
Теперь я на странной границе между жизнью и смертью,
Senden öğrendim ben bu yaşta yorulmayı
Я научился уставать в этом возрасте от тебя,
Hatta sen öğrettin kıyılarda boğulmayı
Даже тонуть на берегу ты меня научила,
Ne dersin öğrettiğine değdi mi?
Как думаешь, стоило ли то, чему ты научила?
Gönül güneşe uzak bu parça leylidir
Сердце далеко от солнца, этот кусок темный,
Bilirsin Akdeniz'i acılar nemlidir
Ты знаешь, Средиземное море влажное от боли,
İnsan aşık olunca yitirir beynini
Когда человек влюбляется, он теряет разум,
Ki kalbini dinler gönüldür okyanus
Потому что слушает свое сердце, а сердце - это океан,
Yanağın kar tanesi, kokun çiğ
Твоя щека - снежинка, твой запах - роса,
Aşk ömür çınarı önlüyor tipiyi
Любовь - это вековой платан, противостоящий метели,
Sustuğuma bakma hala bekliyor gibiyim
Не смотри, что я молчу, я все еще как будто жду.
Sesin doluyor odama
Твой голос наполняет мою комнату,
Geçer birazcık zaman
Пройдет немного времени,
Susuyor gibiyim yeniden bir damla daha
Я как будто молчу, снова еще одна слеза,
Ver ellerinden, yar aşkın selinden
Дай мне свои руки, любовь моя, из своего потока,
Sesin doluyor odama
Твой голос наполняет мою комнату,
Geçer birazcık zaman
Пройдет немного времени,
Susuyor gibiyim yeniden bir damla daha
Я как будто молчу, снова еще одна слеза,
Ver ellerinden, yar aşkın selinden
Дай мне свои руки, любовь моя, из своего потока,
Sesin doluyor odama
Твой голос наполняет мою комнату,
Geçer birazcık zaman
Пройдет немного времени,
Susuyor gibiyim yeniden bir damla daha
Я как будто молчу, снова еще одна слеза,
Ver ellerinden, yar aşkın selinden
Дай мне свои руки, любовь моя, из своего потока.





Авторы: Malik Vural


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.