Текст и перевод песни Emar Hoca feat. Şanışer - Yalnız Bırak
Yalnız Bırak
Leave It Alone
Yalnız
bırak,
beni
benimle
Leave
me
alone,
with
me
Kafam
dolu,
yara
bere
My
head
is
full,
bruised
Kafamın
içi
karışık,
küs
gibi
dünya
benle,
bu
çok
riskli
bi
hamle
I'm
confused
in
my
head,
like
a
mad
world
with
me,
this
is
a
very
risky
move
Bana
güven
deme!
Don't
tell
me
to
trust!
Ellerimden
aldılar,
yaşama
sevincimi,
ruhumu
incitir
They
took
from
my
hands,
it
hurts
my
joy
to
live,
my
soul
Her
aldanış
birincidir!
Every
deception
is
the
first!
Gece
gündüzlerimin
leşi,
dert,
bitmiyor
arkası
peşi
The
carcass
of
my
days
and
nights,
the
trouble,
it
doesn't
end,
it's
behind
me
Dünler
omzuma
yük,
ruhum
delik
deşik
Yesterdays
are
a
burden
on
my
shoulder,
my
soul
is
riddled
Zaman,
kötü
bi
silgi,
o
yüzden
hala
görünüyor
dünümün
izleri
Time
is
a
bad
eraser,
so
it
still
looks
like
the
traces
of
my
yesterday
Nereye
gizledin
beni?
Where
have
you
hidden
me?
Günde
kaç
kez
buluşur
kağıt,
kalem?
How
many
times
a
day
do
you
meet
paper,
pencil?
Elimde
bir
kaç
neden
I
have
a
few
reasons
Söyle
ne
bekledin
benden
Tell
me
what
you
expected
from
me
Tüm
hayatım
"den"
"den"
farklı
değil
senden
My
whole
life
is
no
different
from
"from"
from
you
Hafızam
silik
bi
portre,
My
memory
is
a
faint
portrait,
Aklında
kalanları
not
et,
siliniyor
Write
down
what's
left
on
your
mind,
it's
being
deleted
Mutlu
olmanın
yolunu
kim
biliyor
Who
knows
the
way
to
be
happy
Benim
için
iyi
şeyler
kim
diliyor?
Who
wishes
good
things
for
me?
Yalnız
bırak
beni
benimle,
kafamın
için
dolu
yara
bere
Leave
me
alone
with
me,
full
of
bruises
for
my
head
Boşluğa
sarılıp
hep,
hasret
kaldık
bi
nabere
We
are
always
hugging
the
void
and
longing
for
a
what's
up
Yalnız
bırak
beni
benimle
kafamın
için
dolu
yara
bere
Leave
me
alone
with
me
full
of
bruises
for
my
head
Hasret
kaldık
bi
nabere
We
are
homesick
for
a
what's
up
Yarasız
çıkmak
bu
savaştan.
İçimde
telaş
var
To
come
out
of
this
war
unscathed.
There's
a
rush
in
me
Özlüyorum
gündüzümü
her
akşam
I
miss
my
day
every
evening
Ölmüyorum,
güldüğümü
sen
anla
I'm
not
dying,
you
understand
that
I'm
laughing
Görmüyorum
güldüğünü
I
don't
see
you
laughing
Bu
yüzden
söylüyorum
gördüğümü
açık
seçik
That's
why
I'm
saying
it's
clear
what
I
saw
Yazık
ki
gün
henüz
gökyüzüne
yakın
degil
Unfortunately,
the
day
is
not
yet
close
to
the
sky
Kimliğim
adım
değil.
Bu
benim
yazım
degil
My
identity
is
not
my
name.
This
is
not
my
writing
Aldığın
hiç
hazım
değil.
It's
not
the
stomach
you
get
at
all.
Çalamam
bu
benim
sazım
değil
I
can't
play
this
is
not
my
reed
Artık
beynim
kalbime
hasım
değil
My
brain
is
no
longer
hostile
to
my
heart
Nasıl
desem
nasıl
anlatsam
No
matter
how
I
say
it,
no
matter
how
I
say
it
Bi
ölüye
yaşamak
güzel
nasıl
denir
How
to
say
it's
nice
to
live
to
a
dead
person
Bi
sözüm
yok
I
have
no
words
Derdim
bol
da
bi
çözüm
yok
I
have
a
lot
of
problems,
but
there
is
no
solution
Mutlulukta
gözüm
My
eye
on
happiness
Yalnız
bırak
beni
benimle,
kafamın
için
dolu
yara
bere
Leave
me
alone
with
me,
full
of
bruises
for
my
head
Boşluğa
sarılıp
hep,
hasret
kaldık
bi
nabere
We
are
always
hugging
the
void
and
longing
for
a
what's
up
Yalnız
bırak
beni
benimle
kafamın
için
dolu
yara
bere
Leave
me
alone
with
me
full
of
bruises
for
my
head
Hasret
kaldık
bi
nabere
We
are
homesick
for
a
what's
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Derleme
дата релиза
28-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.