Текст и перевод песни Emar Hoca - Gülüşünü Anlattım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülüşünü Anlattım
I Spoke of Your Smile
Konuşalım
mı?
Should
we
talk?
Ben
çok
çekilmez
bir
herifim
di
mi?
I'm
a
very
unbearable
guy,
right?
Seni
de
üzüyorum
I'm
hurting
you
too
Ya
tamam
işte
ben
biraz
sarhoşum
Okay,
look,
I'm
a
little
drunk
Hazır
mı
tuzakların?
Are
your
traps
ready?
Arifesindeyim
çünkü
kapına
dayanmanın
Because
I'm
on
the
verge
of
showing
up
at
your
door
Ben
henüz
uyanmadım
I
haven't
woken
up
yet
Bu
kez
yüklü
geliyorum
This
time
I'm
coming
loaded
En
ağır
kısım
sevdan
The
heaviest
part
is
your
love
Tükürdüm
geçmişimi
I
spat
on
my
past
Bıraktım
o
kaldırıma
Left
it
on
that
sidewalk
Bi
yanım
unut
diyor
diğer
yarım
umut
One
side
of
me
says
forget,
the
other
half
says
hope
Harama
bulaşmışım
helallikle
durult
I've
been
tainted
by
the
forbidden,
cleanse
me
with
halal
Saklandığım
herkes
Everyone
I
hide
from
Beni
bir
çırpıda
bulur
Finds
me
in
an
instant
Güvenim
yok
tek
hazinem
onur
I
have
no
trust,
my
only
treasure
is
honor
Tanıştığımız
yerde
bir
veda
kutlaması
A
farewell
celebration
where
we
met
Alıştığımız
hayatların
Of
the
lives
we're
used
to
Dışında
bir
yer
burası
This
is
a
place
outside
Sana
diyemem
ki
dert
bulasın
I
can't
tell
you
to
find
trouble
Sen
hayatın
gülmediğim
şakası
You're
the
joke
of
life
that
I
don't
laugh
at
Ölmediğim
doğru
yaşadım
yalan
It's
true
that
I
didn't
die,
I
lived
a
lie
Sen
her
şeydin
bense
geriye
kalan
You
were
everything
and
I
was
what
was
left
behind
İyiyim
bir
sorun
yok
ama
I'm
fine,
there's
no
problem
but
İki
düşmanım
var
akrep
ile
yelkovan
I
have
two
enemies,
the
scorpion
and
the
hour
hand
Nacizane
hediyemle
dolaştım
şehri
I
walked
around
the
city
with
my
humble
gift
Şimdi
atamıyorum
içimden
bu
zehri
Now
I
can't
throw
this
poison
out
of
me
Özel
bişey
göremezsin
ben
şimdi
biri
You
won't
see
anything
special,
I'm
someone
now
Göğsümü
darlıyor
katran,
gecenin
kiri
Tar,
the
dirt
of
the
night,
constricts
my
chest
Şimdi
kölesisin
bir
düzenin
Now
you're
a
slave
to
a
system
Gölgesisin
bir
üzenin
You're
the
shadow
of
someone
who
upsets
Üçe
dörde
kadar
kan
çanağı
gözlerinle
With
your
eyes
like
blood
pools
until
three
or
four
Ne
beklediğini
söyler
misin?
Would
you
tell
me
what
you're
waiting
for?
Gülüşünü
anlattım
yine
(seni
seni)
I
spoke
of
your
smile
again
(you,
you)
Boş
duvarlara
(boş
duvarlara)
To
empty
walls
(empty
walls)
Gidişini
seyrettim
yine
(demin
demin)
I
watched
you
leave
again
(just
now,
just
now)
Nefes
almadan
Without
breathing
Sen
diye
diye
öldüm
I
died
saying
your
name
Artık
dayanmadı
ömrüm
My
life
couldn't
take
it
anymore
Işıkları
söndür
Turn
off
the
lights
Kendime
döndür
beni
Turn
me
back
to
myself
Anlattım
yine
I
spoke
of
it
again
Boş
duvarlara
To
empty
walls
Gidişini
seyrettim
yine
I
watched
you
leave
again
Nefes
almadan
Without
breathing
Sen
diye
diye
öldüm
I
died
saying
your
name
Artık
dayanmadı
ömrüm
My
life
couldn't
take
it
anymore
Işıkları
söndür
Turn
off
the
lights
Kendime
döndür
Turn
me
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Derleme
дата релиза
28-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.