Текст и перевод песни Emar Hoca - Gün Doğumu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhaba
dünya,
aranızda
olmaktan
mutluluk
duymuyorum,
Привет,
мир,
я
не
рад
быть
среди
вас,
Heryer
insan
dolu,
Везде
полно
людей,
Nefretim
defterimin
satırbaşı
yazıp
uyu,
Моя
ненависть
— заголовок
моей
тетради,
пишу
и
засыпаю,
Kafam
aldanmışlık
pisliğiyle
dolu
kuyu.
Моя
голова
— колодец,
полный
грязи
разочарования.
Sen
geç
uyu
ben
geç
uyurum,
Ты
ложишься
спать
поздно,
я
тоже
ложусь
спать
поздно,
Bilirsin
huyumu
sen,
ışıktan
haz
etmiyorum,
Ты
знаешь
мои
привычки,
я
не
люблю
свет,
O
kadar
azım
ki
kendime
bile
yetmiyorum,
Меня
так
мало,
что
мне
даже
самого
себя
не
хватает,
Durma
sen
de
bana
et
bi
yorum.
Давай,
выскажи
и
ты
свое
мнение.
Yarın
sabahı
görememek
ürkütücü
bir
mesele
Не
увидеть
завтрашнего
утра
— пугающая
перспектива,
Bu
ne
demek
irdeleme,
Не
нужно
это
анализировать,
Ateşin
yoksa
eğer
sigarayı
sigaraya
bağla,
Если
нет
огня,
прикури
сигарету
от
сигареты,
Çal
hayatının
şarkısını
hiç
durmadan
ağla.
Пой
песню
своей
жизни,
не
переставая
плакать.
Hafızam
zayıf,
çocukluk
yıllarımı
hatırlatın
bana
У
меня
слабая
память,
напомни
мне
о
моем
детстве,
Ne
severdim
mesela,
Что
я
любил,
например,
Beynimde
parçalanan
hücreleri
say,
Сосчитай
разрушенные
клетки
в
моем
мозгу,
Hayat
bi
hızlı
tren
biz
altında
ray.
Жизнь
— скоростной
поезд,
а
мы
— рельсы
под
ним.
Herkes
hasta
dünya
bi
karantina,
Все
больны,
мир
— это
карантин,
İlacı
insanlık
oda
bi
yerlerde
koma
da,
Лекарство
— человечность,
она
где-то
в
коме,
Devam
edip
bir
şekil
de
yola
da,
Продолжай
путь
как-нибудь,
Ruhumu
dinlendirin
verdiğim
ilk
molada.
Дай
моей
душе
отдохнуть
в
первый
же
перерыв.
Yanlış
gelen
bi
sipariş
bu,
ödedim
fazlasını
Это
неправильный
заказ,
я
переплатил,
Sonra
bölüştürüp
parçaladım
ızdırabı,
Потом
разделил
и
раздробил
страдания,
Melodiyle
süslüyorum
üstünü
az
daha
Еще
немного
украшу
мелодией,
Katlanılır
yapmak
için
şu
iğrendim
hayatı.
Чтобы
сделать
эту
отвратительную
жизнь
более
сносной.
Gündoğumu,
yoluma
düşmez
ışık
Восход
солнца,
свет
не
падает
на
мой
путь,
Herşey
karışık...
Все
так
запутано...
Asılı
kaldım
hayatla
ölümün
arasında
Я
застрял
между
жизнью
и
смертью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Derleme
дата релиза
28-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.