Текст и перевод песни Emar Hoca - Söyleyemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyleyemem
Не могу сказать
Çatırdar
umutlarım,
dayanır
şiddetine
Мои
надежды
трещат,
но
сопротивляются
её
жестокости
Hatırlıyorsam
da
yüzünün
hürmetine
Даже
если
я
помню,
то
лишь
из
уважения
к
твоему
лицу
Bi
deprem
oldu
oturdu
taş
yerine
Землетрясение
случилось,
и
камень
встал
на
место
Sığar
mı
hissedilen
bir
metine
Разве
можно
вместить
чувства
в
один
текст?
Gel
etme
dedim
geldi
etti
Я
говорил
не
делай
этого,
но
она
пришла
и
сделала
Bir
ömür
hürlüğüme
zindan
ekti
Посадила
мою
свободу
в
тюрьму
на
всю
жизнь
Ben
beklemeyi
de
sevdim
А
я
полюбил
ждать
Keşke
bi
daha
gelme
deseydim
yokluğun
bi
küfür
Лучше
бы
я
сказал
ей
больше
не
возвращаться,
твое
отсутствие
- словно
проклятье
Ruhu
alınmış
bi
gövde
gibi
salınıyorum
dünyada
Словно
тело
без
души,
скитаюсь
по
миру
Kahretsin
anıyorum
Проклятье,
я
вспоминаю
тебя
Ben
bu
yolun
parkelerini
tanıyorum
Я
знаю
каждую
плитку
на
этой
дороге
Konuşmaya
yüzün
yoktu
У
тебя
не
хватало
смелости
говорить
Hasret
bi
ordu
ben
bi
yay
bi
oktum
Тоска
- целая
армия,
а
я
- лук
и
стрела
Hayatımdan
azaldıkça
içimde
çoğaldı
Чем
меньше
тебя
в
моей
жизни,
тем
больше
ты
внутри
меня
Ben
azı
sundum
o
çok
aldı
Я
дал
мало,
а
ты
забрала
много
Geçiyorsun
aklımdan
insan
bi
selam
verir
Ты
проходишь
мимо
в
моих
мыслях,
неужели
даже
не
поздороваешься?
Hatrımızda
mı
yok
ne
bu
kibir
Неужели
мы
ничего
не
значим?
Что
за
высокомерие?
Düzeltip
saçlarını
rüzgarı
kıskandır
Поправь
свои
волосы,
заставь
ветер
ревновать
Hazırım
dünya
dümdüz
de
kandır
Я
готов,
пусть
весь
мир
обманывает
меня
Göğsümün
hırıltısı,
ses
tonumun
rengi
Хрип
в
моей
груди,
тембр
моего
голоса
Başağrım,
sigaram
hepsi
senin
dengin
Моя
головная
боль,
мои
сигареты
- всё
это
твоя
вина
Bi
fukarayım
dünya
da
sen
yoksan
Я
нищий
в
этом
мире,
если
тебя
нет
рядом
Sen
yoksan
kaç
para
eder
beni
zengin
Если
тебя
нет,
то
сколько
стоят
мои
богатства?
Ne
yapsam
olmuyor
Что
бы
я
ни
делал,
не
получается
Dalmıyor
yerim
Не
могу
найти
себе
места
Aldırmıyor
gidiyor
gidiyor
gidiyor
gidiyor
Ей
всё
равно,
она
уходит,
уходит,
уходит,
уходит
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Тоска
разрывает
меня,
ранит,
бей
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
боль
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
смогу
сказать
тебе
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Тоска
разрывает
меня,
ранит,
бей
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
боль
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
смогу
сказать
тебе
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Bir
kadın
var
Есть
женщина
Saçları
tel
tel
yaz
başakları
gibi
Её
волосы,
как
летние
колосья
Bir
kadın
kainati
bir
bakışa
sığdırmış
gibi
Женщина,
вместившая
всю
вселенную
в
один
взгляд
Gülse
yıldız
dökülüyor,
gülmese
telaş
Если
она
улыбается
- падают
звезды,
если
нет
- тревога
Avuçlarına
denizi
doldurmuş
Она
собрала
море
в
своих
ладонях
Adımları
bahar,
hoşçakal
Её
шаги
- весна,
прощай
Umduğun
oldu
mu
Получилось
ли
то,
что
ты
хотела?
Ne
yani
bize
vakit
doldu
mu
Что,
наше
время
истекло?
Bi
başkasına
kör
olan
ben
Я,
ослепленный
тобой
Bana
gözlerini
yumduğun
doğru
mu
Правда
ли,
что
ты
закрыла
от
меня
свои
глаза?
Darmadağın
yüzümün
maskeleri
Маски
моего
разбитого
лица
Sarmadığın
günü
pas
geçerim
Я
пропускаю
дни,
когда
ты
не
обнимаешь
меня
Yazarım
da
sana
söyleyemem
Я
напишу,
но
не
смогу
сказать
тебе
Artık
ne
söylersen
söyle
yemem
Что
бы
ты
ни
сказала,
я
больше
не
поверю
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Тоска
разрывает
меня,
ранит,
бей
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
боль
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
смогу
сказать
тебе
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Тоска
разрывает
меня,
ранит,
бей
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
боль
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
смогу
сказать
тебе
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Тоска
разрывает
меня,
ранит,
бей
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
боль
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
смогу
сказать
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Derleme
дата релиза
28-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.