Текст и перевод песни Emawk - 18
Thirteen
was
the
glitch,
but
we
said
no
Тринадцать
был
глюк,
но
мы
сказали
"нет"
Fourteen
was
the
stitch,
but
it
ain′t
hold
Четырнадцать
был
стежок,
но
он
не
скрепил
Fifteen,
life
saw
what
we
couldn't
see
we
started
dancing
through
the
city
streets
Пятнадцать,
жизнь
увидела
то,
чего
мы
не
могли,
мы
начали
танцевать
по
улицам
города
And
with
my
two
left
feet
there′s
only
so
far
we'd
go
И
с
моими
двумя
левыми
ногами,
мы
не
могли
зайти
слишком
далеко
So,
you
told
me
not
to
call
you
a
waitress
Итак,
ты
сказала
мне
не
называть
тебя
официанткой
You
told
me
that
you
didn't
have
the
patience
Ты
сказала
мне,
что
у
тебя
нет
терпения
I
said
"Baby
there′s
a
bullet
in
my
chest"
Я
сказал:
"Детка,
у
меня
пуля
в
груди"
You
told
me
not
to
call
you
a
waitress
Ты
сказала
мне
не
называть
тебя
официанткой
You
said
"Baby
just
you
wait
I′m
gon'
be
famous"
Ты
сказала:
"Детка,
просто
подожди,
я
стану
знаменитой"
I
guess
our
heartbeat
wasn′t
worth
the
stress
Думаю,
наше
сердцебиение
не
стоило
стресса
Well
I
wish
you
the
best
(Yeah,
I
wish
you
the
best)
Что
ж,
желаю
тебе
всего
наилучшего
(Да,
желаю
тебе
всего
наилучшего)
Said,
I
wish
you
the
best
Сказал,
желаю
тебе
всего
наилучшего
Said,
I
wish
you
the
best,
yeah
Сказал,
желаю
тебе
всего
наилучшего,
да
Said,
I
wish
you
the
best
Сказал,
желаю
тебе
всего
наилучшего
Sixteen
was
the
trick,
I
know
you
know
Шестнадцать
был
трюк,
я
знаю,
ты
знаешь
'Cause
seventeen
was
the
trip
and
you
let
go
Потому
что
семнадцать
был
путешествием,
и
ты
отпустила
Eighteen,
anything
goes
Восемнадцать,
всё
возможно
If
our
love
was
a
runway,
then
I′ll
let
you
go
Если
наша
любовь
была
взлетной
полосой,
тогда
я
отпускаю
тебя
She
told
me
to
call
her
an
uber
Она
сказала
мне
вызвать
ей
Uber
She
told
me
that
I
never
really
knew
her
Она
сказала
мне,
что
я
никогда
по-настоящему
её
не
знал
I
said
"Maybe
not
but
maybe
I
could
try
Я
сказал:
"Может
быть,
и
нет,
но,
может
быть,
я
мог
бы
попробовать
Ten
minutes
'til
your
chariot
arrives,
let′s
chat"
Десять
минут
до
прибытия
твоей
колесницы,
давай
поговорим"
She
talked
about
the
dreams
that
she's
missing
Она
говорила
о
мечтах,
которые
упускает
I
fell
in
love
with
her
again
while
I
was
listening
Я
снова
влюбился
в
неё,
пока
слушал
But
when
I
tried
to
bring
the
bullet
up
again
Но
когда
я
попытался
снова
заговорить
о
пуле
She
said
"We'll
always
be
imaginary
friends"
Она
сказала:
"Мы
всегда
будем
воображаемыми
друзьями"
I
hope
you
find
that
song
you
heard
in
Venice
all
those
years
ago
Надеюсь,
ты
найдешь
ту
песню,
которую
слышала
в
Венеции
все
эти
годы
назад
I
hope
you
can
forgive
yourself
for
the
things
I
wish
I
didn′t
know
Надеюсь,
ты
сможешь
простить
себя
за
то,
что
я,
хотел
бы,
не
знал
I
hope
you
can
look
at
your
reflection
Надеюсь,
ты
сможешь
посмотреть
на
свое
отражение
And
know
there′s
more
to
you
than
what
you
see
И
знать,
что
в
тебе
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
ты
видишь
At
least
to
me
По
крайней
мере,
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwame Kurankye Nkrumah
Альбом
18
дата релиза
01-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.