Emawk - ACOUSCOUS - перевод текста песни на немецкий

ACOUSCOUS - Emawkперевод на немецкий




ACOUSCOUS
AKUSKUS
Date for the first time in a long time
Ein Date zum ersten Mal seit langer Zeit
Looking for good sign all in good time
Auf der Suche nach einem guten Zeichen, alles zu seiner Zeit
Take two
Zweiter Versuch
Take a breather for you
Nimm dir eine Atempause
(Breather for you)
(Atempause für dich)
Date for the first time in an old place
Ein Date zum ersten Mal an einem alten Ort
Taken in a old new space
Eingenommen an einem altbekannten neuen Ort
Take two (breather)
Zweiter Versuch (Atempause)
Take a breather for you
Nimm dir eine Atempause
A break from the melodramatic
Eine Pause vom Melodramatischen
A break from the melodramatic
Eine Pause vom Melodramatischen
Yeah, life's trauma
Ja, das Leben ist ein Trauma
But not always
Aber nicht immer
A break from the melancholy
Eine Pause von der Melancholie
A break from the melancholy
Eine Pause von der Melancholie
Yeah, life's heavy
Ja, das Leben ist schwer
But not always
Aber nicht immer
You good
Dir geht's gut
Is a free pass just a pass?
Ist ein Freibrief nur ein Freibrief?
Close your eyes and judge me, me
Schließ deine Augen und beurteile mich, mich
Is a free pass just a pass?
Ist ein Freibrief nur ein Freibrief?
Close your eyes and judge me, me
Schließ deine Augen und beurteile mich, mich
Get your conversations seas over seas
Deine Gespräche gehen über Meere hinweg
Sounds like everything I need
Klingt nach allem, was ich brauche
(Sounds like everything I need) take three
(Klingt nach allem, was ich brauche) dritter Versuch
Take a breather for me
Nimm eine Atempause für mich
Put down the shell at the waves that you saw
Leg die Muschel ab bei den Wellen, die du sahst
And it's just so funny, let go
Und es ist einfach so komisch, lass los
Take three (oh-oh-oh)
Dritter Versuch (oh-oh-oh)
Take a breather for me
Nimm eine Atempause für mich
(Break from trying to fix things)
(Pause vom Versuch, Dinge zu reparieren)
(So break from trying to fix things)
(Also Pause vom Versuch, Dinge zu reparieren)
Who told you were broke at it?
Wer hat dir gesagt, dass du darin schlecht warst?
(Yeah, one more time)
(Ja, noch einmal)
Who told you were broke at it?
Wer hat dir gesagt, dass du darin schlecht warst?
Break from a couple of been, yeah
Pause von ein paar Vergangenheiten, ja
So, break from a couple of been, yeah
Also, Pause von ein paar Vergangenheiten, ja
Yeah, like it can be better
Ja, als könnte es besser sein
But it don't always tastes like that (try this)
Aber es schmeckt nicht immer so (probier das hier)
You good
Dir geht's gut
Is a free pass just a pass?
Ist ein Freibrief nur ein Freibrief?
Close your eyes and judge me, me
Schließ deine Augen und beurteile mich, mich
Is a free pass just a pass?
Ist ein Freibrief nur ein Freibrief?
Close your eyes and judge me, me
Schließ deine Augen und beurteile mich, mich
(You alright, it'll be alright)
(Dir geht's gut, alles wird gut)
(You alright, it'll be alright)
(Dir geht's gut, alles wird gut)
(You alright, it'll be alright)
(Dir geht's gut, alles wird gut)
(You alright, it'll be alright)
(Dir geht's gut, alles wird gut)
(You alright, it'll be alright)
(Dir geht's gut, alles wird gut)
(You alright, it'll be alright)
(Dir geht's gut, alles wird gut)
(You alright, it'll be alright, alright)
(Dir geht's gut, alles wird gut, gut)
You alright, yeah, you alright right now
Dir geht's gut, ja, dir geht's gut jetzt gerade
You alright, yeah, you alright right now
Dir geht's gut, ja, dir geht's gut jetzt gerade
You alright, yeah, you alright right now
Dir geht's gut, ja, dir geht's gut jetzt gerade
(You good)
(Dir geht's gut)
Anybody wanna ask you 'bout it (you good)
Will dich irgendjemand danach fragen (dir geht's gut)
Anybody need to ask you 'bout it (you good)
Muss dich irgendjemand danach fragen (dir geht's gut)
Ain't nobody need to ask about it (you good)
Niemand muss danach fragen (dir geht's gut)
Hey, girl l guess you gon' help with that (you good)
Hey, Mädchen, ich schätze, du wirst dabei helfen (dir geht's gut)
Everybody wanna ask you 'bout it (you good)
Jeder will dich danach fragen (dir geht's gut)
Anybody need to ask you 'bout it (you good)
Muss dich irgendjemand danach fragen (dir geht's gut)
Ain't nobody need to ask you 'bout it
Niemand muss dich danach fragen
You good, yeah, yeah
Dir geht's gut, ja, ja





Авторы: Nkrumah Kwame Kurankye, Zach Ezzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.