Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Showed
you
what
I
did
Zeigte
dir,
was
ich
tat
Told
you
what
I
said
Sagte
dir,
was
ich
sagte
Gave
you
what
I
knew
Gab
dir,
was
ich
wusste
Handed
you
the
keys
to
my
soul
Übergab
dir
die
Schlüssel
zu
meiner
Seele
You
went
and
drove
me
wild
Du
hast
mich
verrückt
gemacht
Took
me
for
a
fool
Hieltst
mich
für
einen
Narren
(Had
to
take
them
keys
back)
(Musste
die
Schlüssel
zurücknehmen)
I
was
mesmerized
by
your
sermons
Ich
war
fasziniert
von
deinen
Predigten
But
I
don't
like
guilt
on
my
Sunday
Aber
ich
mag
kein
Schuldgefühl
an
meinem
Sonntag
Idle
mind
on
the
road
of
good
intentions
Ein
müßiger
Geist
auf
dem
Weg
der
guten
Vorsätze
Cut
across,
now
we
riding
into
oncoming
traffic
Abgebogen,
jetzt
fahren
wir
in
den
Gegenverkehr
I've
got
this
wheel
and
I
swear
Ich
habe
dieses
Lenkrad
und
ich
schwöre
The
sound
of
this
new
year
Der
Klang
dieses
neuen
Jahres
Is
tires
screeching
Ist
Reifenquietschen
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
Island
to
myself
Insel
für
mich
selbst
I
learned
not
to
trust
Ich
lernte,
nicht
zu
vertrauen
Your
point
of
view
Deinem
Standpunkt
(You're
too
far
in
the
distance)
(Du
bist
zu
weit
entfernt)
Alleys
colored
my
fears
Gassen
färbten
meine
Ängste
Orange
darkness
and
black
eyed
blues
Orange
Dunkelheit
und
schwarzäugiger
Blues
Before
you
judge
me
take
a
trip
to
the
reflection
pool
Bevor
du
über
mich
urteilst,
mach
einen
Ausflug
zum
Spiegelteich
Hope
you
take
a
look
Hoffe,
du
schaust
hin
Hope
you
don't
get
lost
Hoffe,
du
verirrst
dich
nicht
Looking
at
youth
Beim
Betrachten
der
Jugend
Don't
come
back
until
you
feel
the
set
of
horns
under
your
pillow
Komm
nicht
zurück,
bis
du
die
Hörner
unter
deinem
Kissen
spürst
I
know
who
I
am
Ich
weiß,
wer
ich
bin
You
know
who
I
was
Du
weißt,
wer
ich
war
My
heart
still
beats
true
Mein
Herz
schlägt
immer
noch
aufrichtig
I
never
say
good
Ich
sage
nie
gut
(Bye
right,
bye
right)
(richtig,
richtig)
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I
never
say
goodbye
right
Ich
sage
nie
richtig
Lebewohl
I'm
gon'
live
my
truth
Ich
werde
meine
Wahrheit
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwame Kurankye Nkrumah
Альбом
Later
дата релиза
19-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.