Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
shit
I
go
through
То,
через
что
я
прохожу,
It
starts
to
show
through
Начинает
проступать,
'Cause
life's
rough,
life's
rough
Потому
что
жизнь
груба,
жизнь
груба.
I'm
addicted
to
the
likes
of
fiction
Я
зависим
от
подобия
фантазий,
They're
my
drugs,
my
drugs,
no
Они
мои
наркотики,
мои
наркотики,
нет.
So
much
psychological
anguish
inside
of
these
walls
Столько
душевных
мук
внутри
этих
стен,
I
swear
to
god,
it's
like
it
stained
them
and
at
sight
I'm
appalled
Клянусь
богом,
как
будто
они
их
испачкали,
и
при
взгляде
на
них
я
в
ужасе.
The
same
paint,
same
scrapes
from
the
night
that
I
called
Та
же
краска,
те
же
царапины
с
той
ночи,
когда
я
звонил
The
suicide
hotline
when
I
thought
I
just
might
end
it
all
На
горячую
линию
самоубийц,
когда
думал,
что
могу
покончить
со
всем
этим.
Now,
I'm
just
tryin'
to
cope
with
all
of
my
inner
thoughts
Теперь
я
просто
пытаюсь
справиться
со
всеми
своими
внутренними
мыслями,
Maybe
take
some
of
your
ego
and
then
siphon
it
off
Может
быть,
взять
немного
твоего
эго
и
отсифонить
его.
Gotta
be
at
the
same
level
or
else
I
might
dissolve
Должны
быть
на
одном
уровне,
иначе
я
могу
раствориться
Right
to
the
stall,
anxiety
that
I
just
liken
to
falling
Прямо
в
кабинке
туалета,
тревога,
которую
я
сравниваю
с
падением
Down
a
fuckin'
cliff
and
seeing
how
long
I
can
hold
on
С
гребаной
скалы,
и
смотрю,
как
долго
я
смогу
продержаться.
But
when
I
plummet,
there
is
no
reviving,
I'm
gone
Но
когда
я
падаю,
нет
никакого
воскрешения,
меня
нет.
Might
as
well
buy
me
up
a
coffin
'fore
the
cops
gets
involved
С
таким
же
успехом
можно
купить
мне
гроб
до
того,
как
вмешается
полиция.
I
can't
ever
solve,
it's
like
all
of
my
bones
disintegrate
Я
никогда
не
смогу
это
решить,
как
будто
все
мои
кости
распадаются.
Excuse
the
pun,
but
I
guess
I
don't
know
why
I
decay
Извини
за
каламбур,
но,
наверное,
я
не
знаю,
почему
гнию
In
more
ways
than
one,
I
really
don't
like
this
place
Во
многих
смыслах
мне
действительно
не
нравится
это
место.
Emotionally
and
physically,
my
whole
damn
life
has
changed
Эмоционально
и
физически
вся
моя
чертова
жизнь
изменилась
From
this
addiction
I
can
only
hope
to
wipe
away
От
этой
зависимости
я
могу
только
надеяться
избавиться.
The
shit
I
go
through
То,
через
что
я
прохожу,
It
starts
to
show
through
Начинает
проступать,
'Cause
life's
rough,
life's
rough
Потому
что
жизнь
груба,
жизнь
груба.
I'm
addicted
to
the
likes
of
fiction
Я
зависим
от
подобия
фантазий,
They're
my
drugs,
my
drugs,
no
(Yo)
Они
мои
наркотики,
мои
наркотики,
нет
(Йоу).
Whether
it's
emotional,
habits,
substances,
all
of
the
same
kind
Будь
то
эмоции,
привычки,
вещества,
все
одно
и
то
же
—
Of
addiction,
wreakin'
havoc
up
in
your
dang
life
Зависимость,
сеющая
хаос
в
твоей
проклятой
жизни.
Rewire
your
brain,
it's
like
a
fuckin'
big
chain
tied
Перезагрузи
свой
мозг,
это
как
чертова
большая
цепь,
привязанная
To
your
back,
on
the
other
end's
a
pup
with
a
crazed
mind
К
твоей
спине,
на
другом
конце
щенок
с
безумным
разумом,
Possessed
by
a
demon
and
it
runs
while
you
stand
by
Одержимый
демоном,
и
он
бежит,
пока
ты
стоишь.
You
a
meatsuit
for
the
beast,
as
he's
seekin'
for
prey
by
Ты
— мясной
костюм
для
зверя,
пока
он
ищет
добычу,
Proxy,
and
now
guess
who
the
fuck
is
to
blame?
I
По
доверенности,
и
теперь
угадай,
кто,
черт
возьми,
виноват?
Я.
Been
dealin'
with
this
shit
for
a
while,
it
ain't
right
Имею
дело
с
этим
дерьмом
уже
давно,
это
неправильно.
But
hang
tight
'cause
I'm
really
done
tryna
play
nice
Но
держись,
потому
что
я
действительно
устал
пытаться
быть
милым.
It's
the
worst
drug
ever
and
it's
hidden
in
plain
sight
Это
худший
наркотик
на
свете,
и
он
спрятан
у
всех
на
виду.
But
for
this
type
of
coke,
they
ain't
bringin'
the
K9
Но
для
такого
кокса
они
не
приводят
собак.
Hydration
and
carbohydrates,
both
are
the
same
type
Увлажнение
и
углеводы
— одно
и
то
же,
Of
necessity,
no
one
ever
thinks
it
could
change
lives
Необходимость,
никто
никогда
не
думает,
что
это
может
изменить
жизнь.
Maybe
if
we
lay
rhymes,
is
it
possible
they
might
Может
быть,
если
мы
будем
читать
рэп,
возможно,
они
смогут
Open
their
eyes?
I
say
be
cautious,
you
may
find
Открыть
глаза?
Я
говорю,
будьте
осторожны,
вы
можете
обнаружить,
That
instead
of
tryna
make
a
change,
they'd
rather
just
stay
blind
Что
вместо
того,
чтобы
пытаться
что-то
изменить,
они
предпочтут
остаться
слепыми.
The
shit
I
go
through
То,
через
что
я
прохожу,
It
starts
to
show
through
Начинает
проступать,
'Cause
life's
rough,
life's
rough
Потому
что
жизнь
груба,
жизнь
груба.
I'm
addicted
to
the
likes
of
fiction
Я
зависим
от
подобия
фантазий,
They're
my
drugs,
my
drugs,
no
Они
мои
наркотики,
мои
наркотики,
нет.
The
shit
I
go
through
То,
через
что
я
прохожу,
It
starts
to
show
through
Начинает
проступать,
'Cause
life's
rough,
life's
rough
Потому
что
жизнь
груба,
жизнь
груба.
My
mind
was
prison,
a
life
sentence
Мой
разум
был
тюрьмой,
пожизненным
заключением,
But
I'm
done,
I'm
done,
yeah
Но
с
меня
хватит,
с
меня
хватит,
да.
It's
July
28th,
2022
Сегодня
28
июля
2022
года,
I'm
60
pounds
down
Я
сбросил
60
фунтов,
Took
basically
Мне
потребовалось
Everything
out
of
me
to
get
to
this
point
Практически
всё,
чтобы
добраться
до
этого
момента,
But
that
urge
Но
это
стремление,
The
urge
to
go
back
Стремление
вернуться
назад,
Never
really
goes
away
Никогда
не
исчезает
по-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.