Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
winter's
snowfall
Erster
Winterschnee
And
throwing
backyard
snowballs
Und
Schneebälle
im
Hinterhof
werfen
Warming
up
by
the
fireplace
Sich
am
Kaminfeuer
wärmen
Marshmallows
catch
fire
on
an
open
flame
Marshmallows
fangen
Feuer
über
offener
Flamme
All
my
friends
get
together
Alle
meine
Freunde
kommen
zusammen
Wishing
I
was
there
but
I'm
never
Wünschte,
ich
wäre
da,
aber
ich
bin
es
nie
Living
in
the
sunshine,
oh
Lebe
im
Sonnenschein,
oh
But
dreaming
of
a
place
called
home
Aber
träume
von
einem
Ort
namens
Zuhause
I
wanna
run,
wanna
run
away-ay
Ich
will
rennen,
will
weglaufen-ay
I'm
dreaming
of
a
place
called
home
Ich
träume
von
einem
Ort
namens
Zuhause
I
could
try
but
I'm
stuck
in
today
Ich
könnte
es
versuchen,
aber
ich
stecke
im
Heute
fest
I'm
dreaming
of
a
place
that's
Ich
träume
von
einem
Ort,
der
ist
Three
thousand
miles
away
Dreitausend
Meilen
entfernt
Feels
like
is
forever
Fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Seems
like
yesterday
Scheint
wie
gestern
We
were
running
'round
town
together
Wir
rannten
zusammen
durch
die
Stadt
This
place,
just
ain't
the
same
Dieser
Ort
ist
einfach
nicht
derselbe
I
miss
the
stormy
weather
Ich
vermisse
das
stürmische
Wetter
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Three
thousand
miles
away
Dreitausend
Meilen
entfernt
You
don't
pick
up
but
I
keep
redialing
Du
gehst
nicht
ran,
aber
ich
wähle
immer
wieder
'Cause
you're
asleep
got
your
phone
on
silent
Weil
du
schläfst,
dein
Handy
auf
lautlos
hast
Still
early
here
I'm
wide
awake
Hier
ist
es
noch
früh,
ich
bin
hellwach
I
just
wanna
hear
you
tell
me
all
about
today
Ich
will
nur
hören,
wie
du
mir
alles
über
heute
erzählst
Although
I
never
really
showed
it
Obwohl
ich
es
nie
wirklich
gezeigt
habe
I
had
to
leave
for
me
to
notice
Musste
ich
weggehen,
um
zu
bemerken
That
living
in
the
sunshine's
cold
Dass
das
Leben
im
Sonnenschein
kalt
ist
I'm
dreaming
of
a
place
called
home
Ich
träume
von
einem
Ort
namens
Zuhause
I
wanna
run,
wanna
run
away-ay
Ich
will
rennen,
will
weglaufen-ay
I'm
dreaming
of
a
place
called
home
Ich
träume
von
einem
Ort
namens
Zuhause
I
could
try
but
I'm
stuck
in
today
Ich
könnte
es
versuchen,
aber
ich
stecke
im
Heute
fest
I'm
dreaming
of
a
place
that's
Ich
träume
von
einem
Ort,
der
ist
Three
thousand
miles
away
Dreitausend
Meilen
entfernt
Feels
like
is
forever
Fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Seems
like
yesterday
Scheint
wie
gestern
We
were
running
'round
town
together
Wir
rannten
zusammen
durch
die
Stadt
This
place,
just
ain't
the
same
Dieser
Ort
ist
einfach
nicht
derselbe
I
miss
the
stormy
weather
Ich
vermisse
das
stürmische
Wetter
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Three
thousand
miles
Dreitausend
Meilen
If
I
could
go
back
for
the
weekend
Wenn
ich
übers
Wochenende
zurückkönnte
Or
just
for
the
day
Oder
nur
für
den
Tag
To
see
familiar
faces,
that's
all
it
would
take
Um
vertraute
Gesichter
zu
sehen,
das
wäre
alles,
was
es
bräuchte
But
it's
too
far
Aber
es
ist
zu
weit
Three
thousand
miles
away
Dreitausend
Meilen
entfernt
Feels
like
it's
forever
Fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Seems
like
yesterday
Scheint
wie
gestern
We
were
running
'round
town
together
Wir
rannten
zusammen
durch
die
Stadt
This
place
just
ain't
the
same
(No,
not
the
same)
Dieser
Ort
ist
einfach
nicht
derselbe
(Nein,
nicht
dasselbe)
I
miss
the
stormy
weather
Ich
vermisse
das
stürmische
Wetter
I'm
not
okay
(Not
okay)
Mir
geht
es
nicht
gut
(Nicht
okay)
Three
thousand
miles
away
Dreitausend
Meilen
entfernt
Three
thousand
miles
away
Dreitausend
Meilen
entfernt
Feels
like
it's
forever
Fühlt
sich
an
wie
eine
Ewigkeit
Seems
like
yesterday
(Day,
day)
Scheint
wie
gestern
(Tag,
Tag)
We
were
running
'round
town
together
Wir
rannten
zusammen
durch
die
Stadt
This
place
just
ain't
the
same
(No,
no,
not
the
same)
Dieser
Ort
ist
einfach
nicht
derselbe
(Nein,
nein,
nicht
dasselbe)
I
miss
the
stormy
weather
(Not
okay)
Ich
vermisse
das
stürmische
Wetter
(Nicht
okay)
I'm
not
okay
Mir
geht
es
nicht
gut
Three
thousand
miles
away
Dreitausend
Meilen
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Levine, Anjulie Persaud, Ross Golan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.