Emblem3 - City Lights - перевод текста песни на немецкий

City Lights - Emblem3перевод на немецкий




City Lights
Stadtlichter
Hold tight, the future's bright
Halt dich fest, die Zukunft ist strahlend
Pens in your hand so don't stop writing now
Stifte in deiner Hand, also hör nicht auf zu schreiben jetzt
Writing now
Zu schreiben jetzt
It's easy to feel lost
Es ist leicht, sich verloren zu fühlen
When you hit downtown with all these strangers round
Wenn du in die Innenstadt kommst, mit all diesen Fremden um dich herum
Strangers around
Fremden um dich herum
Look at the sky
Schau in den Himmel
When you're all alone
Wenn du ganz allein bist
Every night
Jede Nacht
I'll leave my light on
werde ich mein Licht anlassen
So you can see your way home
Damit du deinen Weg nach Hause sehen kannst
Caught up in those pretty city lights
Gefangen in diesen hübschen Stadtlichtern
Wishing on a star for your direction
Wünschst dir Richtung von einem Stern
Thinking of a new and different life
Denkst an ein neues und anderes Leben
Babe I know this one ain't what you've been dreaming
Schatz, ich weiß, dieses hier ist nicht das, wovon du geträumt hast
You keep hearing promises
Du hörst immer wieder Versprechungen
That don't play out, I'm sorry if I let you down
Die sich nicht erfüllen, es tut mir leid, wenn ich dich enttäuscht habe
I let you down
Ich dich enttäuscht habe
I know what the heart can take
Ich weiß, was das Herz ertragen kann
All I ask is you don't throw us away
Alles, worum ich bitte, ist, dass du uns nicht wegwirfst
Throw us away
Uns wegwirfst
Look at the sky
Schau in den Himmel
When you're all alone
Wenn du ganz allein bist
Every night
Jede Nacht
I'll leave my light on
werde ich mein Licht anlassen
So you can see the way home
Damit du deinen Weg nach Hause sehen kannst
Caught up in those pretty city lights
Gefangen in diesen hübschen Stadtlichtern
Wishing on a star for your direction
Wünschst dir Richtung von einem Stern
Thinking of a new and different life
Denkst an ein neues und anderes Leben
Cause babe I know this one ain't what you've been dreaming
Denn Schatz, ich weiß, dieses hier ist nicht das, wovon du geträumt hast
Ohh
Ohh
Celebrities ain't all rodeo
Berühmt sein ist nicht nur Zuckerschlecken
These dirty streets ain't paved with gold
Diese schmutzigen Straßen sind nicht mit Gold gepflastert
But darling I hope you find
Aber Liebling, ich hoffe, du findest
Those city lights (yeah yeah yeah)
Diese Stadtlichter (yeah yeah yeah)
Those city lights (yeah)
Diese Stadtlichter (yeah)
Sorry babe but I just can't share you
Tut mir leid, Schatz, aber ich kann dich einfach nicht teilen
Want you so bad babe I need you
Will dich so sehr, Schatz, ich brauche dich
Screaming out please don't go, please don't go
Schreie laut: bitte geh nicht, bitte geh nicht
Please come home, please come home
Bitte komm nach Hause, bitte komm nach Hause
Sorry babe but I just can't share you
Tut mir leid, Schatz, aber ich kann dich einfach nicht teilen
Want you so bad babe I need you
Will dich so sehr, Schatz, ich brauche dich
Screaming out please don't go, please don't go (please don't go)
Schreie laut: bitte geh nicht, bitte geh nicht (bitte geh nicht)
Please come home, please come home
Bitte komm nach Hause, bitte komm nach Hause
Caught up in those pretty city lights
Gefangen in diesen hübschen Stadtlichtern
Wishing on a star for your direction
Wünschst dir Richtung von einem Stern
Thinking of a new and different life
Denkst an ein neues und anderes Leben
Cause babe I know this one ain't what you've been dreaming
Denn Schatz, ich weiß, dieses hier ist nicht das, wovon du geträumt hast
Ohh
Ohh
Celebrities ain't all rodeo
Berühmt sein ist nicht nur Zuckerschlecken
These dirty streets ain't paved with gold
Diese schmutzigen Straßen sind nicht mit Gold gepflastert
But darling I hope you find
Aber Liebling, ich hoffe, du findest
Those city lights (yeah yeah yeah)
Diese Stadtlichter (yeah yeah yeah)
Those city lights (yeah)
Diese Stadtlichter (yeah)
Those city lights
Diese Stadtlichter
Hope you find em
Hoffe, du findest sie
Hope you find em
Hoffe, du findest sie
Yeah
Yeah





Авторы: Keaton Stromberg, Jordan Palmer, Drew Chadwick, Morgan Brown, Wes Stromberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.