Emblem3 - One Day - перевод текста песни на немецкий

One Day - Emblem3перевод на немецкий




One Day
Eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
Sometimes I lay
Manchmal liege ich
Under the moon
Unter dem Mond
And thank God I'm breathing
Und danke Gott, dass ich atme
And then I pray
Und dann bete ich
Don't take me soon
Nimm mich nicht bald
'Cause I'm here for a reason
Denn ich bin aus einem Grund hier
Sometimes in my tears I drown
Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen
I will never let it get me down
Ich werde mich niemals davon unterkriegen lassen
So when negativity surrounds
Also wenn Negativität mich umgibt
I know someday this will all turn around
Weiß ich, eines Tages wird sich das alles wenden
Because
Denn
All my life I've been waiting for
Mein ganzes Leben habe ich gewartet auf
I've been praying for
Habe ich gebetet für
For the people to say
Dass die Leute sagen
That we don't wanna fight no more
Dass wir nicht mehr kämpfen wollen
And there'll be no more wars
Und es keine Kriege mehr geben wird
And our children will play
Und unsere Kinder spielen werden
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
It's not about
Es geht nicht darum
Win or lose
Zu gewinnen oder zu verlieren
We all lose
Wir alle verlieren
When they feed on the souls of the innocent
Wenn sie sich an den Seelen der Unschuldigen nähren
Blood drenched pavement
Blutgetränkter Bürgersteig
Keep on moving though the world is still raging
Mach weiter, obwohl die Welt noch tobt
In this maze you can lose your way (your way)
In diesem Labyrinth kannst du deinen Weg verlieren (deinen Weg)
It might drive you crazy but don't let it get in your way (no way)
Es mag dich verrückt machen, aber lass es dir nicht in den Weg kommen (auf keinen Fall)
Sometimes in my tears I drown
Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen
I will never let it get me down
Ich werde mich niemals davon unterkriegen lassen
So when negativity surrounds
Also wenn Negativität mich umgibt
I know someday this'll all turn around
Weiß ich, eines Tages wird sich das alles wenden
Because
Denn
All my life I've been waiting for
Mein ganzes Leben habe ich gewartet auf
I've been praying for
Habe ich gebetet für
For the people to say
Dass die Leute sagen
That we don't wanna fight no more
Dass wir nicht mehr kämpfen wollen
There'll be no more wars
Es keine Kriege mehr geben wird
And our children will play
Und unsere Kinder spielen werden
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
Some day this all will change
Eines Tages wird sich das alles ändern
Treat people the same
Behandle Menschen gleich
So stop with the violence
Also hört auf mit der Gewalt
Down with the hate
Nieder mit dem Hass
One day we'll all be free
Eines Tages werden wir alle frei sein
And proud to be
Und stolz darauf sein
Under the same sun
Unter derselben Sonne
Singing songs of freedom like
Freiheitslieder singend wie
Sometimes in my tears I drown (I drown)
Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen (ich ertrinke)
I will never let it get me down (Get me down)
Ich werde mich niemals davon unterkriegen lassen (mich unterkriegen lassen)
And when negativity surrounds (Surrounds)
Und wenn Negativität mich umgibt (umgibt)
I know someday this'll all turn around because
Weiß ich, eines Tages wird sich das alles wenden, denn
All my life I've been waiting for
Mein ganzes Leben habe ich gewartet auf
I've been praying for
Habe ich gebetet für
For the people to say
Dass die Leute sagen
That we don't wanna fight no more (fight no more)
Dass wir nicht mehr kämpfen wollen (nicht mehr kämpfen)
There'll be no more wars (no more wars)
Es keine Kriege mehr geben wird (keine Kriege mehr)
And our children will play
Und unsere Kinder spielen werden
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages
One day, one day
Eines Tages, eines Tages





Авторы: Matthew Miller, Ari Levine, Phillip Lawrence, Bruno Mars


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.