Текст и перевод песни Emblem3 - Sunset Boulevard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Boulevard
Бульвар Сансет
Let's
take
a
trip
to
Sunset
Boulevard
in
the
city
of
stars,
uh
huh
Давай
прокатимся
по
бульвару
Сансет
в
городе
звезд,
ага
The
city
of
blinding
lights
and
starry
eyes
Городе
ослепительных
огней
и
звездных
глаз
I
said
now
welcome
to
the
city
of
angels,
whoa
Я
говорю,
добро
пожаловать
в
город
ангелов,
whoa
City
of
angels,
whoa
Город
ангелов,
whoa
I
said
I
love
my
women
like
I
love
my
juice
naked
Я
говорю,
я
люблю
своих
женщин,
как
люблю
свой
сок
— без
всего
лишнего
All
natural,
no
preservatives
or
fakeness
Все
натуральное,
без
консервантов
и
фальши
I
like
my
ladies
like
I
like
my
Brady's
in
bunches
Мне
нравятся
мои
девочки,
как
мне
нравятся
мои
"Брейди"
— много
I
got
the
6 pack
I
ain't
talking
about
the
crunches
У
меня
есть
6 кубиков,
я
не
про
пресс
говорю
Hit
it
till
I
quit
it
like
Tyson's
punches
Бью,
пока
не
упаду,
как
удары
Тайсона
That's
how
you
gotta
rock
if
you
wanna
run
sh
Sweat
make
it
less
fizzy
Вот
как
надо
зажигать,
если
хочешь
управлять
всем.
Пот
делает
всё
менее
игристым.
Buzz
kill
Betty
got
me
dolly
dolly
dizzy
Зануда
Бетти
вскружила
мне
голову
Lost
in
her
eyes
like
oh
my
God
where
is
she?
Потерялся
в
ее
глазах,
типа,
боже
мой,
где
она?
Down
here
in
SoCal
boy
we
gettin'
busy
in
the
city
Здесь,
в
Южной
Калифорнии,
парень,
мы
зажигаем
в
городе
We
gettin'
busy
in
the
city-y-y
Мы
зажигаем
в
городе-е-е
Let's
take
a
trip
to
Sunset
Boulevard
in
the
city
of
stars
Давай
прокатимся
по
бульвару
Сансет
в
городе
звезд
The
city
of
blinding
lights
and
starry
eyes
Городе
ослепительных
огней
и
звездных
глаз
I
said
now
welcome
to
the
city
of
angels,
whoa
Я
говорю,
добро
пожаловать
в
город
ангелов,
whoa
City
of
angels,
whoa
Город
ангелов,
whoa
I
said
a
bright
future
reflects
off
my
aviators
Я
говорю,
светлое
будущее
отражается
в
моих
авиаторах
Here's
a
peace
sign
going
out
to
all
my
haters
Вот
знак
мира
всем
моим
ненавистникам
High
five
Keaton,
no
hurt
hand
Дай
пять,
Китон,
без
травм
руки
When
we
get
samples
at
Yogurtland
Когда
мы
берем
пробники
в
Йогуртленде
Then
we
chill
soon,
talk
about
Betty
Blomby
Потом
мы
скоро
расслабимся,
поговорим
о
Бетти
Бломби
Kill
Bruce,
play
Call
of
Duty
Zombies,
yeah
Убьем
Брюса,
поиграем
в
Call
of
Duty:
Zombies,
да
She's
started
to
get
the
best
of
me
Она
начала
брать
надо
мной
верх
While
she
makes
her
mind
up
whether
she
wants
me
or
Wesley
Пока
она
решает,
хочет
ли
она
меня
или
Уэсли
Rah
da
doh
doh
doh
doh
Ра-да-до-до-до-до
Let's
take
a
trip
to
Sunset
Boulevard
in
the
city
of
stars
Давай
прокатимся
по
бульвару
Сансет
в
городе
звезд
The
city
of
blinding
lights
and
starry
eyes
Городе
ослепительных
огней
и
звездных
глаз
Welcome
to
the
city
of
angels,
whoa
Добро
пожаловать
в
город
ангелов,
whoa
City
of
angels,
whoa
Город
ангелов,
whoa
Whoa,
whoa,
oh,
woah,
woah
Whoa,
whoa,
oh,
woah,
woah
Let's
take
a
trip
to
Sunset
Boulevard
in
the
city
of
stars,
uh
huh
Давай
прокатимся
по
бульвару
Сансет
в
городе
звезд,
ага
The
city
of
blinding
lights,
and
starry
eyes
Городе
ослепительных
огней
и
звездных
глаз
I
said
now
welcome
to
the
city
of
angels,
whoa
Я
говорю,
добро
пожаловать
в
город
ангелов,
whoa
City
of
angels,
whoa
Город
ангелов,
whoa
In
this
city
of,
city
of
angels,
fallen
angels
В
этом
городе,
городе
ангелов,
падших
ангелов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Chadwick, Keaton Stromberg, Wesley Stromberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.