Текст песни и перевод на английский Emboli - Jeden Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruhuma
kilitli
genetik
şiirler
bro
In
my
soul,
genetic
poems
are
locked
up,
yo
Farkı
yok
cümlelerimin
sihirden
ah
My
words
hold
the
magic,
they're
a
show,
oh
Kapan
gibi
çıkamam
bu
şehirden
bro
I
can't
escape
this
city,
I
can't
break
out
Her
gün
doz
alıyoruz
bu
zehirden
Every
day,
we
take
a
dose
of
this
poison
Jeden
tag,
jeden
tag,
jeden
tag,
jeden
tag
bro
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day,
bro
Hem
uzak,
hem
ufak,
hem
ıslak
bro
Far
away,
but
close
by,
so
small,
yet
so
wet,
bro
Fizik
taş,
dikik
baş,
çizik
kaş
A
block
of
stone,
staring
hard,
with
a
furrowed
brow
Kafa
tas,
ketum
surat,
yeni
star
boy
A
head
of
stone,
a
face
that
hides,
a
new
star
boy
Kim
üstad
jesus
fuck,
this
is
pat
Who's
the
master,
Jesus
fuck,
this
is
Pat
Bir
ispat
olup
rahat
geri
sar
bro
Be
my
proof,
and
rewind
at
ease,
bro
Düş
kalk,
gerekirse
küs
kal
Rise
and
fall,
if
it's
what
you
need
to
do
Embo
küstah,
anca
size
derim
pardon
Embo's
bold,
and
I'll
only
say
sorry
to
you
Tıkıldın
kutu
gibi
dairelere
You're
stuck
in
these
apartments,
like
a
box
Paralı
sahibelere,
yaralı
fahişelere
Owners
with
money,
prostitutes
with
wounds
Zamanı
böldüm
saliselere
I've
divided
time
into
seconds
Ölümü
tarif
edene
kadar
bi'
arbedede
In
a
fight,
until
I
can
describe
death
Beni
ben
yapandı
satırlar
My
lines
created
who
I
am
Yazınca
gerekmiyo
kirlerimden
arınmam
When
I
write,
I
don't
need
to
cleanse
my
dirt
Bi'
medet
olmasa
da
yarından
Even
if
there
is
no
hope
for
tomorrow
Embo
spotlar
altında
inci
gibi
parıldar
Embo
shines
like
a
pearl
under
the
spotlights
Ruhuma
kilitli
genetik
şiirler
bro
In
my
soul,
genetic
poems
are
locked
up,
yo
Farkı
yok
cümlelerimin
sihirden
ah
My
words
hold
the
magic,
they're
a
show,
oh
Kapan
gibi
çıkamam
bu
şehirden
bro
I
can't
escape
this
city,
I
can't
break
out
Her
gün
doz
alıyoruz
bu
zehirden
Every
day,
we
take
a
dose
of
this
poison
Jeden
tag,
jeden
tag,
jeden
tag,
jeden
tag
bro
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day,
bro
Ben
hiç
bi'
patron'a
çekemem
sakso
I'd
never
suck
off
a
boss,
that's
not
my
style
Ne
prestiji
istediğiniz
şan
bro
Whatever
reputation
or
glory
you
crave,
bro
Simitçiydi
Esenyurt'ta
doğsaydı
pablo
Pablo
would
have
been
a
bagel
seller
if
he
was
born
in
Esenyurt
Embo'nun
virüsü
bitik
rapçiler
sürüsüne
Embo's
virus
is
the
end
of
wack
rappers
Verir
sülüsünü
artık
sinüslerim
kan
bro
My
sinuses
are
bloody
now,
they
give
me
the
blues
Sızlan
liriklerim
ıhtan
bi'
nesli
eder
My
lyrics
will
make
this
rotten
generation
cry
Islah
sen
istediğini
san
bro
You
think
you
can
fix
them,
but
you're
wrong
Tıkıldın
kutu
gibi
dairelere
You're
stuck
in
these
apartments,
like
a
box
Paralı
sahibelere,
yaralı
fahişelere
Owners
with
money,
prostitutes
with
wounds
Zamanı
böldüm
saliselere
I've
divided
time
into
seconds
Ölümü
tarif
edene
kadar
bi'
arbedede
In
a
fight,
until
I
can
describe
death
Beni
ben
yapandı
satırlar
My
lines
created
who
I
am
Yazınca
gerekmiyo
kirlerimden
arınmam
When
I
write,
I
don't
need
to
cleanse
my
dirt
Bi'
medet
olmasa
da
yarından
Even
if
there
is
no
hope
for
tomorrow
Embo
spotlar
altında
inci
gibi
parıldar
Embo
shines
like
a
pearl
under
the
spotlights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emirhan Ceylan, Seyit Derdiyok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.