Emboli - Noktürnal - перевод текста песни на английский

Noktürnal - Emboliперевод на английский




Noktürnal
Nocturnal
Ben noktürnal sabahları uyurum gecelere toz kondurmam bro
I’m a night owl, I sleep in the morning, I never let the night down, bro
Suretim dağlanmış gün ışığı görmeden koşturduğumdan
My face is chapped, running around without seeing the sunlight
Beni ağırlayan karanlığın hoşnutluğundan bahsederim
Let me tell you about the joy of darkness that welcomes me
Melatonine gerek yok yeter şehrin inince maskeleri
No need for melatonin, the masks come off when the city quiets down
Genetik bu geceleri hustle üstümde matlar suratım asık
Genetics tells me to hustle the night away, my face is matte and my face is sour
Sokağın kuralındasın yatağın kaldırım gökyüzü odamız asıl
You are in the rules of the street, your bed is the pavement, the sky is our real room
Sürünün azınlık tarafındasın düşünen mahluk fabrika mahsülü
You are the minority of the herd, a thinking creature, a product of the factory
Devletletin sansürü versus doğanın sansürü bu siber kalsiyumun
Censorship of the state versus censorship of nature, this is the cyber calcium
(Ben noktürnal yok oluyo zaman algım)
(I’m a night owl, my perception of time is fading away)
(Abi bu sarmıyo ya)
(Man, this sucks)
Ghettoma hoşgeldin it
Welcome to Ghetto, dog
Biz statüden kaçmayız taşlarız bil
We don’t run from status, you know we throw stones
Senin bu wiz triplerin boşuna benim
Your whiz trips are in vain compared to mine
Çantamda bakunin yanımda ibonun milisleri
Bakunin in my bag, and Ibö’s militias by my side
Bu albümün introsu embonun dehlizi isyanın filizleri
The intro to this album is Embo’s antechamber, the seeds of rebellion
Anarşist sokağın girişleri kapalı maskeni at gir piç
The entrances to the anarchist street are closed, put on your mask and come in, prick
Milenyum bebeleri had bilsin bro geceleri artistlik zor dimi
Millennium babies should know their place, bro, being an artist at night is tough, isn’t it?
Kara puşili manifestom ininize kor gibi çek toy
My black-hooded manifesto, like a burning ember in your den, take it, boy
Seni rugbyci new york taklidi
You, the rugby player, New York wannabe
Nahh pac gibi klonları puff daddy
Nahh, like Pac’s clones, Puff Daddy
Çoğunun saf tipi olsada maddidir
Most of them are pure in their type, but they’re all about the money
Gayeler hiphop sokakta daha neler
Hip-hop’s goals are on the street, what else is there?
(İsteklerim, isteklerim, isteklerim)
(My desires, my desires, my desires)
İsteklerim
My desires
Boşuna kirlendi dirseklerim
Were my elbows dirty for nothing?
İsteklerim var isteklerim
I have desires, desires
Ayak uyduramaz hood'uma şirketleri bro
My hood can’t keep up with the companies, bro
İsteklerim
My desires
Boşuna kirlendi dirseklerim
Were my elbows dirty for nothing?
İsteklerim var isteklerim
I have desires, desires
Ayak uyduramaz hood'uma şirketleri bro
My hood can’t keep up with the companies, bro





Авторы: Seyit Derdiyok

Emboli - Avangart
Альбом
Avangart
дата релиза
10-02-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.