Текст и перевод песни Emboli - Otuz Dört
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
yöneten
ahlakçı
pezevenkler
The
moralistic
assholes
who
rule
you,
Her
fırsatta
dem
vurur
gelecekten
When
they
get
a
chance,
they
will
rant
about
the
future,
Tatmin
olurken
telesexten
While
they
get
their
rocks
off
with
dirty
calls
Icra
etmesin
la
gene
rapler
dönek
ustaların
Don't
let
those
fake
masters
of
rap
perform
again
Yedi
tepenin
dibine
postalarım
rapçi
yosmaları
I'll
spit
on
the
whores
of
rap
at
the
foot
of
the
Seven
Hills
Genize
kusmaların
bang
shot
34
aa
yii
lost
adamım
Your
weak
puke
rap
is
banged
out
and
shot,
34,
ah,
you're
a
lost
man
Polisi
sevmeyiz
itaat
etmeyiz
no
pasaran
We
don't
love
the
police,
we
don't
obey,
no
pasaran
Isyankar
ruh
bu
kodomana
değilim
ben
bi
basamak(geel)
This
rebellious
spirit
is
a
code
I
follow,
I'm
not
a
stepping
stone
(dude)
Embo
come
back
bana
bulaş
istiyosan
kan
wack
Embo's
back,
do
you
want
to
mess
with
me,
wack
blood
Kafana
trampet
ciğerine
mermi
katranı
solu
I'll
put
a
trumpet
to
your
head,
a
bullet
in
your
lung,
inhale
the
tar
Suratında
donuk
ifade
zevkimin
doruk
noktası
The
deadpan
look
on
your
face
is
the
height
of
my
pleasure
Kesildin
moruk
kesildin
moruk
You're
cut
off,
dude
Bu
işi
beceremez
hilkat
garibesi
You
can't
do
this
job,
you
freak
of
nature
Hür
yaşa
reddet
hiphop
animesi
Live
free,
reject
hip-hop
anime
Sövdüğün
popüler
kültürün
eserisin
You're
a
product
of
the
pop
culture
you
criticize
Wackler
töremesi
çektiğin
ceremesi
bizimkinin
10'da
biri
Wack
rappers'
drones
are
just
a
fraction
of
what
we
do
Dert
yanmayı
bırak
albüm
sat
domal
prodüktörlere
kandık
san
Stop
whining,
sell
your
album,
and
get
fooled
by
producers
Gururun
kitli
bi
sandıkta
anahtarı
para
Your
pride
is
locked
in
a
box,
and
the
key
is
money
Anahtarı
para
daha
fazla
para
daha
fazla
para
The
key
is
money,
more
money,
more
money,
more
money
Sadece
para
para
para
para
ahh
Just
money,
money,
money,
money,
oh
(Prraaaa)Embo
avangart
sokağında
anarşi
baldırda
kan
var
(Prraaaa)
Embo
in
the
avant-garde
street
with
blood
on
his
legs
Metropolde
yardım
sapandan
mahallene
damlar
kara
bereli
adamlar
In
the
metropolis
an
ally
of
the
slingshot,
black-bereted
men
invade
your
neighborhood
Kaldırımlar
anlar
beni
kopya
stiller
kolaycılar
The
sidewalks
understand
me,
copy-cats
are
easy
Boşuna
mı
ilkeli
bildiğin
tüm
müzisyenler
bu
endüstriye
domaldılar
All
the
musicians
you
know
are
all
in
this
industry
for
nothing
Apolitik
tasmalı
rapçi
denk
diskografine
yazdığım
16
bar
Apolitical
lapdog
rapper,
write
down
the
16
bars
I
wrote
in
your
discography
Bu
morartılar
gecenin
tadı
nefis
odam
hapis
kafa
matiz
These
bruises
are
the
taste
of
night,
my
room
is
prison,
my
head
is
messed
up
Yatağımın
altına
katana
gizledim
I
hid
a
katana
under
my
bed
Saçarak
izleri
bi
katilim
histerik
hislerim
I'm
a
murderer,
I
spread
traces
hysterically
Pislenir
dizlerim
izbeyim
her
boku
kafama
gizledim
ahhh
My
knees
get
dirty,
I
hide
everything
in
my
head
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seyit Derdiyok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.