Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Yaz
zanax
Schreib
Xanax
auf
Yaz
zanax
Schreib
Xanax
auf
Yaz
zanax
Schreib
Xanax
auf
Boşver
do-do-doktor
yaz
zanax
Scheiß
drauf,
Do-Do-Doktor,
schreib
Xanax
auf
Keke
kapa
konu
gider
hani
azdan
az
Kumpel,
halt
die
Klappe,
sonst
wird's
noch
weniger
Embo
baba
gibi
tipi
çizik
masta
class
Embo,
Baba,
wie
ein
Typ
mit
Kratzern,
Master
Class
Yine
bana
gebe
Yeditepe
hasta
lan!
Yeditepe
ist
wieder
schwanger
mit
mir,
verdammt!
Haa
kimim
ustaa
Haa,
wer
bin
ich,
Meister
Gözümde
parıltılar
değil
sikik
kalıntılar
var
In
meinen
Augen
sind
keine
Funken,
sondern
beschissene
Überreste
ıkın
sıkıntılardan
bıktım
yanılgılardan
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
Anstrengungen,
Täuschungen
Ucuz
alıntılardan
sende
yanıldın
aptal
Billigen
Zitaten,
du
hast
dich
auch
getäuscht,
Dummkopf
Aslında
zamanda
yarındır
artan
Eigentlich
ist
es
die
Zeit,
die
morgen
zunimmt
Kafamın
içindeki
kavisler
travmalar
halisler
Die
Kurven
in
meinem
Kopf,
Traumata,
Halluzinationen
Hakkımda
kulisler
var
Es
gibt
Gerüchte
über
mich
Telefonum
dinleniyor
kıpır
kıpır
gözbebeklerim
Mein
Telefon
wird
abgehört,
meine
Pupillen
zittern
Diyolar
nasıl
böyle
son
ister
mal
Sie
sagen,
wie
kann
so
einer
das
Ende
wollen,
Idiot
Cehennemde
sevdiğim
tüm
solistler
kabaca
Grob
gesagt,
alle
meine
Lieblingssolisten
in
der
Hölle
Beni
bağlayamaz
endüstri
haraca
Die
Industrie
kann
mich
nicht
an
Lösegeld
binden
Bindiğimde
istediğim
araca
Wenn
ich
in
das
Auto
steige,
das
ich
will
Salaklar
emboli
de
teslim
oldu
sanacak
Werden
die
Idioten
denken,
Emboli
hätte
sich
auch
ergeben
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Örtüyor
dövmeler
kesiklerimi
Tattoos
bedecken
meine
Schnitte
Yaz
zanax
Schreib
Xanax
auf
Yaz
zanax
Schreib
Xanax
auf
Yaz
zanax
Schreib
Xanax
auf
Boşver
do-do-doktor
yaz
zanax
Scheiß
drauf,
Do-Do-Doktor,
schreib
Xanax
auf
Keke
kapa
konu
gider
hani
azdan
az
Kumpel,
halt
die
Klappe,
sonst
wird's
noch
weniger
Embo
baba
gibi
tipi
çizik
masta
class
Embo,
Baba,
wie
ein
Typ
mit
Kratzern,
Master
Class
Yine
bana
gebe
Yeditepe
hasta
lan!
Yeditepe
ist
wieder
schwanger
mit
mir,
verdammt!
Haa
kimim
ustaa
Haa,
wer
bin
ich,
Meister
Yara
bere
dizim
dirseklerim
Meine
Knie
und
Ellbogen
sind
voller
Wunden
Unuttum
luks
istekleri
Ich
habe
luxuriöse
Wünsche
vergessen
Alıştım
bedenimi
risk
etmeyi
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
meinen
Körper
zu
riskieren
Her
gece
ölucek
gibi
hissetmeyi
Mich
jede
Nacht
so
zu
fühlen,
als
würde
ich
sterben
Kimse
benden
rol
çalamaz,
çunku
rol
değilim
Niemand
kann
mir
meine
Rolle
stehlen,
denn
ich
spiele
keine
Rolle
Hapis
kalamam
ozgur
olmeliyim
Ich
kann
nicht
eingesperrt
bleiben,
ich
muss
frei
sterben
Nasıl
yaşamak
sana
dönmeliyim
Wie
soll
ich
leben,
ich
muss
zu
dir
zurückkehren
Meleğim
ver
ciğerime
çekeyim
Mein
Engel,
gib
mir,
lass
mich
an
deiner
Lunge
ziehen
Unutayım
seneleri
Lass
mich
die
Jahre
vergessen
O
evsiz
geceleri
Diese
obdachlosen
Nächte
Anlatamam
niceleri
Ich
kann
nicht
erzählen,
wie
viele
Yaşadım
daha
niceleri
Ich
habe
noch
viele
mehr
erlebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efe Can, Seyit Derdiyok
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.