Embrace - Dna (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Dna (Bonus Track) - Embraceперевод на немецкий




Dna (Bonus Track)
Dna (Bonustrack)
DNA
DNA
Maybe i couldn't give you everything that you want
Vielleicht konnte ich dir nicht alles geben, was du willst
Maybe i should have put your feelings first for once
Vielleicht hätte ich deine Gefühle ausnahmsweise zuerst berücksichtigen sollen
Cause i will want what i can't get till i'm dead in the ground
Denn ich werde wollen, was ich nicht kriegen kann, bis ich tot im Boden liege
And the light that you hold goes out
Und das Licht, das du hältst, erlischt
If i send a letter would you read it alone
Wenn ich einen Brief schicke, würdest du ihn alleine lesen?
Am i still a contender or have you moved on
Komme ich noch in Frage oder bist du weitergezogen?
Because i've been trapped in my glass house so long on my own
Weil ich so lange allein in meinem Glashaus gefangen war
I'm so glad that you threw your stone
Ich bin so froh, dass du deinen Stein geworfen hast
You wrote upon it you're the one, it said upon it you're the one
Du hast darauf geschrieben, du bist die Eine, es stand darauf, du bist die Eine
And the tears you can taste are not just dna
Und die Tränen, die du schmecken kannst, sind nicht nur DNA
I watched our luck decay and like a bird i preyed
Ich sah unser Glück zerfallen und wie ein Raubvogel lauerte ich
Cause i'm a virus and your the placebo not the cure no no
Denn ich bin ein Virus und du bist das Placebo, nicht die Heilung, nein nein
That strain you cant erase, it's in my dna
Diesen Stamm kannst du nicht auslöschen, er ist in meiner DNA
Maybe i'm outnumberd, well i wont be outgunned
Vielleicht bin ich in der Unterzahl, aber ich werde nicht unterlegen sein
I'll rise from the ashes i wont sink in the mud
Ich werde aus der Asche auferstehen, ich werde nicht im Schlamm versinken
Cause we're not just ones and zeros, we're so much more
Denn wir sind nicht nur Einsen und Nullen, wir sind so viel mehr
And you've got to find out or the credits role
Und du musst es herausfinden, oder der Abspann läuft
And the tears you can taste are not just dna
Und die Tränen, die du schmecken kannst, sind nicht nur DNA
I watched our luck decay and like a bird i preyed
Ich sah unser Glück zerfallen und wie ein Raubvogel lauerte ich
I'm a virus and your the placebo not the cure
Ich bin ein Virus und du bist das Placebo, nicht die Heilung
It's poison never works, and only makes me worse
Das Gift wirkt nie und macht mich nur schlimmer
And the tears you can taste are not just dna
Und die Tränen, die du schmecken kannst, sind nicht nur DNA
They showed that we're the same and i washed them all away
Sie zeigten, dass wir gleich sind, und ich wusch sie alle weg
Cause i'm a virus and you're out looking for the cure no no
Denn ich bin ein Virus und du suchst nach der Heilung, nein nein
That strain you cant erase, it's in my dna
Diesen Stamm kannst du nicht auslöschen, er ist in meiner DNA





Авторы: Richard Mcnamara, Daniel Anthony Mcnamara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.