Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
spotlight
you're
after
Der
Spot,
nach
dem
du
strebst
Is
bleaching
out
your
fate
Bleicht
dein
Schicksal
aus
Born
to
be
a
mother
Bestimmt,
Mutter
zu
sein
You
couldn't
bever
tway
Doch
das
war
nie
dein
Traum
You
like
to
thnk
that
you'rek
Du
denkst
gern,
du
bist
stark
You
like
to
think
it's
all
safe
Du
denkst
gern,
alles
ist
sicher
Darling
it's
not
over
'till
I
say
Schatz,
es
ist
nicht
vorbei,
bis
ich
es
sage
And
I
won't
rest
until
we're
equal
Und
ich
ruh
nicht,
bis
wir
gleich
sind
Not
'till
the
final
dim
and
dismay
Nicht
bis
zum
letzten
Dunkel
und
Grau'n
No
I
want
it
all
Nein,
ich
will
alles
No
I'll
heal
you
from
Nein,
ich
heile
dich
von
No
I'll
rip
that
crown
Nein,
ich
reiße
die
Krone
Down
from
your
head
Von
deinem
Haupt
No
I
won't
rest
Nein,
ich
ruh
nicht
The
halo
you're
after
Der
Heiligenschein,
den
du
anstrebst
Is
slipping
down
your
face
Rutscht
von
deinem
Gesicht
You
couldn't
find
disaster
Du
konntest
kein
Unglück
finden
Been
slamming
on
your
brake
Hast
ständig
auf
die
Bremse
getreten
You
like
to
thnk
that
you're
Du
denkst
gern,
du
bist
stark
You
like
to
think
it's
all
safe
Du
denkst
gern,
alles
ist
sicher
The
distance
is
not
over
'till
I
say
Die
Distanz
ist
nicht
vorbei,
bis
ich
es
sage
No
I
want
it
all
Nein,
ich
will
alles
No
I'll
heal
you
from
Nein,
ich
heile
dich
von
No
I'll
rip
that
crown
Nein,
ich
reiße
die
Krone
Down
from
your
head
Von
deinem
Haupt
No
I
won't
rest
Nein,
ich
ruh
nicht
Nowhere
near
you
Nicht
in
deiner
Nähe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.