Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Run - Orchestral Version
Ich renne - Orchesterversion
The
water's
frozen
to
ice
Das
Wasser
ist
zu
Eis
gefroren
We
opened
up
the
floodgates
far
too
late
this
time
Wir
haben
die
Schleusen
diesmal
viel
zu
spät
geöffnet
I've
been
a
thorn
in
your
side
Ich
war
dir
ein
Dorn
im
Auge
The
exit
wound
is
clean
but
still
it
won't
heal
right
Die
Austrittswunde
ist
sauber,
aber
sie
will
trotzdem
nicht
richtig
heilen
I
hope
we
make
it
tonight
Ich
hoffe,
wir
schaffen
es
heute
Nacht
But
there's
no
happy
ending,
we
just
run
out
of
time
Aber
es
gibt
kein
Happy
End,
uns
läuft
einfach
die
Zeit
davon
That's
why
I
run
for
my
life,
you're
exposing
a
side
Deshalb
renne
ich
um
mein
Leben,
du
legst
eine
Seite
frei
That
has
made
me
alive
for
so
long
Die
mich
so
lange
lebendig
gemacht
hat
'Cause
you
took
off
my
brilliant
disguise
Denn
du
hast
meine
brillante
Verkleidung
abgelegt
And
you
showed
me
someone
I
don't
know
Und
mir
jemanden
gezeigt,
den
ich
nicht
kenne
And
you
took
all
my
narcissist
lies
that
I
need
to
survive
Und
du
hast
all
meine
narzisstischen
Lügen
genommen,
die
ich
zum
Überleben
brauche
That
have
made
me
alone
for
so
long
Die
mich
so
lange
einsam
gemacht
haben
Oh,
I
close
my
eyes
and
run
Oh,
ich
schließe
meine
Augen
und
renne
I
know
I'm
bent
back
inside
Ich
weiß,
innerlich
bin
ich
verbogen
I
know
that
everything
we
had
is
gone
now,
I
lied
Ich
weiß,
dass
alles,
was
wir
hatten,
jetzt
weg
ist,
ich
habe
gelogen
That's
why
I
run
for
my
life,
you're
exposing
a
side
Deshalb
renne
ich
um
mein
Leben,
du
legst
eine
Seite
frei
That
has
made
me
alive
for
so
long
Die
mich
so
lange
lebendig
gemacht
hat
And
you
took
off
my
brilliant
disguise
Und
du
hast
meine
brillante
Verkleidung
abgelegt
And
you
showed
me
someone
I
don't
know
Und
mir
jemanden
gezeigt,
den
ich
nicht
kenne
And
you
took
all
my
narcissist
lies
that
I
need
to
survive
Und
du
hast
all
meine
narzisstischen
Lügen
genommen,
die
ich
zum
Überleben
brauche
That
have
made
me
alone
for
so
long
Die
mich
so
lange
einsam
gemacht
haben
And
you
say
as
you're
waving
your
Und
du
sagst,
während
du
zum
Abschied
winkst
Goodbyes
you
can't
stand
it
by
my
side
Du
hältst
es
nicht
an
meiner
Seite
aus
Because
all
I
ever
do
is
run
Weil
alles,
was
ich
je
tue,
rennen
ist
But
no,
no
more
Aber
nein,
nicht
mehr
I'll
run,
I'll
run
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen
No,
no
more
Nein,
nicht
mehr
I'll
run,
I'll
run
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen
No,
no
more
Nein,
nicht
mehr
I'll
run,
I'll
run
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen
No,
no
more
Nein,
nicht
mehr
I'll
run,
I'll
run
Ich
werde
rennen,
ich
werde
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Mcnamara, Daniel Mcnamara
Альбом
I Run
дата релиза
30-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.