Embrace - The Devil Looks After His Own - перевод текста песни на немецкий

The Devil Looks After His Own - Embraceперевод на немецкий




The Devil Looks After His Own
Der Teufel kümmert sich um die Seinen
Love is better
Liebe ist schöner
When you're blind and you can't see the cracks
Wenn du blind bist und die Risse nicht siehst
I was the number one contender
Ich war der beste Herausforderer
Now my bitter tears won't leave no tracks
Jetzt hinterlassen meine bitteren Tränen keine Spuren
Nothing lasts forever
Nichts währt ewig
We used to paint this town red - now all I see is black
Wir haben diese Stadt rot angemalt - jetzt sehe ich nur noch Schwarz
I know you think you're doing better
Ich weiß, du denkst, es geht dir besser
But the winner of the rat race is still a rat
Doch der Gewinner des Rattenrennens ist immer noch eine Ratte
Oh, am I speaking in tongues?
Oh, rede ich in Zungen?
Have I got it all wrong?
Habe ich alles falsch verstanden?
With you and me
Mit dir und mir
You and me
Dir und mir
The devil cares for his own
Der Teufel kümmert sich um die Seinen
So there's a place for us both
Also gibt es einen Platz für uns beide
You and me
Du und ich
You and me
Du und ich
I see a vapour trail above me
Ich sehe eine Kondensspur über mir
I know the next move's mine and the odds are stacked
Ich weiß, der nächste Zug gehört mir und die Chancen stehen schlecht
If I could tell you my story
Wenn ich dir meine Geschichte erzählen könnte
It would only make you doubt everything we ever had
Würdest du nur alles anzweifeln, was wir je hatten
Oh, every nest you've ever kicked
Oh, jedes Nest, das du je zertreten hast
And every knife I let you twist
Und jedes Messer, das ich dich drehen ließ
Feels like a wrecking ball
Fühlt sich an wie ein Abrissball
A wrecking ball
Ein Abrissball
Oh, every nest you've ever kicked
Oh, jedes Nest, das du je zertreten hast
And every knife I let you twist
Und jedes Messer, das ich dich drehen ließ
You'll learn
Du wirst lernen
Is it all for nothing?
Ist alles umsonst?
Is it all for nothing?
Ist alles umsonst?
Is it all for nothing?
Ist alles umsonst?
Is it all for nothing?
Ist alles umsonst?
The web you weave unravels itself
Das Netz, das du webst, zerstört sich selbst
It's all for nothing
Alles ist umsonst
It's all for nothing
Alles ist umsonst
It's all for nothing
Alles ist umsonst
It's all for nothing
Alles ist umsonst
The web you weave unravels itself
Das Netz, das du webst, zerstört sich selbst





Авторы: Richard Mcnamara, Daniel Anthony Mcnamara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.