Текст и перевод песни Embrace - Too Many Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Times
Слишком Много Раз
How
many
times
people
Сколько
раз,
дорогая,
How
many
times
people
сколько
раз,
дорогая,
Too
many
times
слишком
много
раз,
Now
that
your
god
forsakes
it
теперь,
когда
твой
бог
оставил
тебя,
How
are
you
gonna
make
it
into
the
light
как
ты
найдешь
путь
к
свету?
I
know
you
wanna
shake
me
Знаю,
ты
хочешь
стряхнуть
меня,
But
as
you
try
to
break
me
но
пытаясь
сломить
меня,
You
bring
me
to
life
ты
возвращаешь
меня
к
жизни.
If
you'd
a
spine
you'd
face
it
Если
бы
у
тебя
был
стержень,
ты
бы
посмотрела
правде
в
глаза,
All
of
the
might
you've
wasted
вся
твоя
сила
потрачена
впустую
Too
many
times
слишком
много
раз.
Now
the
damage
is
done
Теперь,
когда
все
разрушено,
I
will
darken
your
door
я
омрачу
твой
порог.
No
the
truth
it
don't
glitter
and
shine
Нет,
правда
не
сверкает
и
не
блестит.
With
you
on
my
back
С
тобой
на
моей
спине
I
will
have
the
last
laugh
я
буду
смеяться
последним,
Make
you
wish
that
you'd
never
told
lies
заставлю
тебя
пожалеть
о
всей
твоей
лжи.
Wherever
you
are
wherever
you
stay
Где
бы
ты
ни
была,
где
бы
ты
ни
пряталась,
I
will
be
there
lying
waiting
all
day
all
day
я
буду
там,
ждать
тебя,
весь
день,
весь
день.
How
many
straws
break
it
Сколько
соломинок
сломают
спину,
How
many
wrongs
make
it
сколько
ошибок
сделают
Make
it
a
right
это
правильным?
Only
the
wise
like
you
Только
мудрая,
как
ты,
Could
let
the
blind
lead
you
может
позволить
слепым
вести
себя
Too
many
times
слишком
много
раз.
Now
the
damage
is
done
Теперь,
когда
все
разрушено,
I
will
darken
your
door
я
омрачу
твой
порог.
No
the
truth
it
don't
glitter
and
shine
Нет,
правда
не
сверкает
и
не
блестит.
With
you
on
my
back
С
тобой
на
моей
спине
I
will
have
the
last
laugh
я
буду
смеяться
последним,
Make
you
wish
that
you'd
never
told
lies
заставлю
тебя
пожалеть
о
всей
твоей
лжи.
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Whatever
you
say
что
бы
ты
ни
говорила,
I
will
be
there
lying
waiting
all
day
all
day
я
буду
там,
ждать
тебя,
весь
день,
весь
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Mcnamara, Daniel Anthony Mcnamara
Альбом
Gravity
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.