Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sagl1t!
A fleeting moment!
Ang
bilis
ng
isang
saglit
ohh
How
quickly
a
moment
passes,
ohh
Ang
bilis
ng
isang
saglit
How
quickly
a
moment
passes
Ang
bilis
ng
isang
saglit
ohh
How
quickly
a
moment
passes,
ohh
Naaalala
ko
pa
non
laging
sakin
nakayakap
I
still
remember
how
you
used
to
hold
me
tight
Ilang
minuto
lang
na
mawala
ay
hinahanap
If
you
were
gone
for
just
a
few
minutes,
I'd
search
for
you
Ngayon
ilang
buwan
na
ding
hindi
ka
tumatawag
Now
it's
been
months
since
you
last
called
At
wala
ng
text
at
naging
ex
ako
di
mapatawad
And
there
are
no
more
texts,
I
became
your
ex,
unforgiven
Wala
na
kong
kasamang
magsindi
sa
balcony
I
have
no
one
to
light
up
with
on
the
balcony
Tapos
makikinig
ng
Bone
Thugs
N
Harmony
Then
listen
to
Bone
Thugs
N
Harmony
Nasan
na
yung
bad
chick
na
nasunod
sa
gusto
ko
Where
is
the
bad
chick
who
obeyed
my
wishes
Laging
may
halik
sa
cheek
na
nabuo
sa
mundo
ko
Always
with
a
kiss
on
the
cheek,
a
world
I
created
Yung
babaing
di
hinanap
pero
dumating
The
woman
I
didn't
seek
but
who
arrived
Yung
babae
na
sumama
nung
wala
pang
mga
bling
The
woman
who
stayed
with
me
when
I
had
no
bling
Yung
babae
na
nakatiis
sa
tulad
kong
praning
The
woman
who
endured
someone
like
me,
paranoid
Yung
katulad
mong
pinagpalit
ko
sa
isang
gabing
The
one
like
you
I
traded
for
a
single
night
Puro
tama,
daming
tama,
lakas
tama
na
ako
So
high,
too
high,
I
was
too
intoxicated
Nagising
na
lang
sa
kwartong
may
kasama
na
ako
I
woke
up
in
a
room
with
someone
else
beside
me
Iniisip
ko
na
sana
ikaw
ang
katabi
ko
I
was
thinking
I
wish
it
was
you
next
to
me
Pero
kahit
anung
sabihin
ay
nagkamali
ako
But
no
matter
what
I
say,
I
made
a
mistake
Isang
saglit
lang
nangyari
ang
lahat
ng
to
In
just
a
moment,
all
of
this
happened
Sa
isang
saglit
nanghihinayang
sa
pag-ibig
mo
In
a
fleeting
moment,
I
regret
losing
your
love
Nagsisisi't
nananabik
sa
yakap
mo't
mga
halik
Regretful
and
longing
for
your
embrace
and
kisses
Sa
isang
saglit
na
kahit
sandali
ay
maibalik
In
a
fleeting
moment,
if
only
I
could
bring
it
back
for
a
while
Di
ko
sinasadya
na
ang
puso
mo'y
madurog
I
didn't
mean
to
break
your
heart
Dapat
nung
gabi
na
yon
maaga
nang
natulog
I
should
have
gone
to
sleep
early
that
night
Edi
sana
hindi
na
ko
nakagimik
pa
sa
timog
Then
I
wouldn't
have
gone
out
to
Timog
Edi
sana
walang
sana
ang
lahat
na
lang
malimot
Then
there
would
be
no
hope
to
forget
everything
Ako'y
parang
napraning
nakalimot
sandali
I
was
like
a
fool
who
forgot
for
a
moment
Nalimutan
kong
mayron
akong
ikaw
nang
kay
dali
I
forgot
I
had
you
so
easily
Mabilis
tumakbo
ang
oras
natapos
ang
gabi
Time
flew
by
quickly,
the
night
ended
Kasabay
ng
pagliwanag
nakaraos
din
kami
As
dawn
broke,
we
were
done
At
natapos
na
kami
pero
natapos
din
yung
tayo
And
we
were
finished,
but
so
were
we
Alam
ko
yung
mali
kaya
ko
nga
ginagawa
to
I
know
what
I
did
wrong,
that's
why
I'm
doing
this
Umaasang
kahit
pano
ay
maririnig
mo
Hoping
that
somehow
you'll
hear
me
Gusto
ko
lang
sanang
sabihin
ika'y
namimiss
ko
I
just
want
to
say
that
I
miss
you
Isang
saglit
lang
nangyari
ang
lahat
ng
to
In
just
a
moment,
all
of
this
happened
Sa
isang
saglit
nanghihinayang
sa
pag-ibig
mo
In
a
fleeting
moment,
I
regret
losing
your
love
Nagsisisi't
nananabik
sa
yakap
mo't
mga
halik
Regretful
and
longing
for
your
embrace
and
kisses
Sa
isang
saglit
na
kahit
sandali
ay
maibalik
In
a
fleeting
moment,
if
only
I
could
bring
it
back
for
a
while
Dahil
sa
isang
saglit
tayo
ay
nasira
Because
of
a
fleeting
moment,
we
were
broken
Nakalimutan
ang
lahat
ng
di
nakita
I
forgot
everything
I
hadn't
seen
Sa
isang
saglit
lahat
ay
nawala
na
In
a
fleeting
moment,
everything
disappeared
Pinagpalit
ang
matagal
na
pagsasama
I
traded
our
long-lasting
relationship
Sa
isang
saglit
ito
ang
kapalit
For
a
fleeting
moment,
this
is
the
consequence
Ikaw
ang
nawala
sana
ikaw
ay
magbalik
You
are
gone,
I
hope
you
return
Pagkatapos
ng
saglit
na
ako'y
nakasakit
After
the
fleeting
moment
where
I
caused
you
pain
Saka
ko
lang
naisip
ang
hindi
ko
nabatid
Only
then
did
I
realize
what
I
hadn't
understood
Kaya
nung
magising
ako
ako'y
tumawag
So
when
I
woke
up,
I
called
you
Sinasabi
ang
lahat
sana
ay
mapatawad
Saying
everything,
hoping
for
your
forgiveness
Mapatawad
naman
salamat
pero
hindi
maawat
You
forgave
me,
thank
you,
but
couldn't
stop
Ika'y
lumakad
at
tumalikod
ng
walang
paalam
You
walked
away
and
turned
your
back
without
saying
goodbye
Isang
saglit
lang
nangyari
ang
lahat
ng
to
In
just
a
moment,
all
of
this
happened
Sa
isang
saglit
nanghihinayang
sa
pag-ibig
mo
In
a
fleeting
moment,
I
regret
losing
your
love
Nagsisisi't
nananabik
sa
yakap
mo't
mga
halik
Regretful
and
longing
for
your
embrace
and
kisses
Sa
isang
saglit
na
kahit
sandali
ay
maibalik
In
a
fleeting
moment,
if
only
I
could
bring
it
back
for
a
while
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
How
quickly
a
moment
passes,
how
quickly
a
moment
passes
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
How
quickly
a
moment
passes,
how
quickly
a
moment
passes
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
How
quickly
a
moment
passes,
how
quickly
a
moment
passes
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
How
quickly
a
moment
passes,
how
quickly
a
moment
passes
Sana
bumalik,
sana
bumalik
I
wish
you'd
come
back,
I
wish
you'd
come
back
Sana
bumalik
I
wish
you'd
come
back
Sana
bumalik,
sana
bumalik
I
wish
you'd
come
back,
I
wish
you'd
come
back
Sana
muling
bumalik...
I
wish
you'd
come
back
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ezekiel Maglasang
Альбом
Sagl1t!
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.