Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
bilis
ng
isang
saglit
ohh
Как
быстро
пролетело
мгновение,
о
Ang
bilis
ng
isang
saglit
Как
быстро
пролетело
мгновение
Ang
bilis
ng
isang
saglit
ohh
Как
быстро
пролетело
мгновение,
о
Naaalala
ko
pa
non
laging
sakin
nakayakap
Помню,
как
ты
всегда
была
в
моих
объятиях
Ilang
minuto
lang
na
mawala
ay
hinahanap
Если
тебя
не
было
рядом
хоть
несколько
минут,
я
начинал
скучать
Ngayon
ilang
buwan
na
ding
hindi
ka
tumatawag
Теперь
уже
месяцы,
как
ты
не
звонишь
At
wala
ng
text
at
naging
ex
ako
di
mapatawad
Никаких
сообщений,
и
я
стал
твоим
бывшим,
непрощённым
Wala
na
kong
kasamang
magsindi
sa
balcony
Больше
не
с
кем
закурить
на
балконе
Tapos
makikinig
ng
Bone
Thugs
N
Harmony
И
послушать
Bone
Thugs-N-Harmony
Nasan
na
yung
bad
chick
na
nasunod
sa
gusto
ko
Где
та
плохая
девчонка,
которая
подчинялась
моим
желаниям?
Laging
may
halik
sa
cheek
na
nabuo
sa
mundo
ko
Где
поцелуи
в
щеку,
которые
создавали
мой
мир?
Yung
babaing
di
hinanap
pero
dumating
Девушка,
которую
я
не
искал,
но
которая
появилась
Yung
babae
na
sumama
nung
wala
pang
mga
bling
Девушка,
которая
была
со
мной,
когда
у
меня
ещё
не
было
блеска
Yung
babae
na
nakatiis
sa
tulad
kong
praning
Девушка,
которая
терпела
такого
психа,
как
я
Yung
katulad
mong
pinagpalit
ko
sa
isang
gabing
Девушка,
как
ты,
которую
я
променял
за
одну
ночь
Puro
tama,
daming
tama,
lakas
tama
na
ako
Слишком
много
выпил,
совсем
потерял
голову
Nagising
na
lang
sa
kwartong
may
kasama
na
ako
Проснулся
в
комнате,
а
рядом
уже
другая
Iniisip
ko
na
sana
ikaw
ang
katabi
ko
Думал
о
том,
что
бы
ты
была
рядом
Pero
kahit
anung
sabihin
ay
nagkamali
ako
Но
что
ни
говори,
я
совершил
ошибку
Isang
saglit
lang
nangyari
ang
lahat
ng
to
Все
это
случилось
в
одно
мгновение
Sa
isang
saglit
nanghihinayang
sa
pag-ibig
mo
В
одно
мгновение
я
потерял
твою
любовь
Nagsisisi't
nananabik
sa
yakap
mo't
mga
halik
Сожалею
и
тоскую
по
твоим
объятиям
и
поцелуям
Sa
isang
saglit
na
kahit
sandali
ay
maibalik
В
одно
мгновение,
которое
хотел
бы
вернуть
хоть
на
секунду
Di
ko
sinasadya
na
ang
puso
mo'y
madurog
Я
не
хотел
разбить
твое
сердце
Dapat
nung
gabi
na
yon
maaga
nang
natulog
В
ту
ночь
мне
следовало
лечь
спать
пораньше
Edi
sana
hindi
na
ko
nakagimik
pa
sa
timog
Тогда
бы
я
не
пошел
тусить
на
юг
Edi
sana
walang
sana
ang
lahat
na
lang
malimot
Тогда
бы
не
пришлось
все
это
забывать
Ako'y
parang
napraning
nakalimot
sandali
Я
словно
спятил,
на
мгновение
забыл
Nalimutan
kong
mayron
akong
ikaw
nang
kay
dali
Забыл,
что
у
меня
есть
ты,
так
легко
Mabilis
tumakbo
ang
oras
natapos
ang
gabi
Время
быстро
пролетело,
ночь
закончилась
Kasabay
ng
pagliwanag
nakaraos
din
kami
С
рассветом
мы
разошлись
At
natapos
na
kami
pero
natapos
din
yung
tayo
И
мы
закончили,
наши
отношения
закончились
Alam
ko
yung
mali
kaya
ko
nga
ginagawa
to
Я
знаю,
что
был
неправ,
поэтому
я
делаю
это
Umaasang
kahit
pano
ay
maririnig
mo
Надеюсь,
что
ты
каким-то
образом
услышишь
Gusto
ko
lang
sanang
sabihin
ika'y
namimiss
ko
Я
просто
хочу
сказать,
что
скучаю
по
тебе
Isang
saglit
lang
nangyari
ang
lahat
ng
to
Все
это
случилось
в
одно
мгновение
Sa
isang
saglit
nanghihinayang
sa
pag-ibig
mo
В
одно
мгновение
я
потерял
твою
любовь
Nagsisisi't
nananabik
sa
yakap
mo't
mga
halik
Сожалею
и
тоскую
по
твоим
объятиям
и
поцелуям
Sa
isang
saglit
na
kahit
sandali
ay
maibalik
В
одно
мгновение,
которое
хотел
бы
вернуть
хоть
на
секунду
Dahil
sa
isang
saglit
tayo
ay
nasira
Из-за
одного
мгновения
мы
разрушились
Nakalimutan
ang
lahat
ng
di
nakita
Забыли
все,
что
не
увидели
Sa
isang
saglit
lahat
ay
nawala
na
В
одно
мгновение
все
исчезло
Pinagpalit
ang
matagal
na
pagsasama
Променял
долгие
отношения
Sa
isang
saglit
ito
ang
kapalit
На
одно
мгновение,
вот
расплата
Ikaw
ang
nawala
sana
ikaw
ay
magbalik
Я
потерял
тебя,
надеюсь,
ты
вернешься
Pagkatapos
ng
saglit
na
ako'y
nakasakit
После
того
мгновения,
когда
я
причинил
тебе
боль
Saka
ko
lang
naisip
ang
hindi
ko
nabatid
Только
тогда
я
понял
то,
чего
не
знал
Kaya
nung
magising
ako
ako'y
tumawag
Поэтому,
когда
я
проснулся,
я
позвонил
Sinasabi
ang
lahat
sana
ay
mapatawad
Рассказал
все,
надеясь
на
прощение
Mapatawad
naman
salamat
pero
hindi
maawat
Прости
меня,
пожалуйста,
но
тебя
не
остановить
Ika'y
lumakad
at
tumalikod
ng
walang
paalam
Ты
ушла,
повернулась
спиной
и
ушла
без
прощания
Isang
saglit
lang
nangyari
ang
lahat
ng
to
Все
это
случилось
в
одно
мгновение
Sa
isang
saglit
nanghihinayang
sa
pag-ibig
mo
В
одно
мгновение
я
потерял
твою
любовь
Nagsisisi't
nananabik
sa
yakap
mo't
mga
halik
Сожалею
и
тоскую
по
твоим
объятиям
и
поцелуям
Sa
isang
saglit
na
kahit
sandali
ay
maibalik
В
одно
мгновение,
которое
хотел
бы
вернуть
хоть
на
секунду
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
Как
быстро
пролетело
мгновение,
как
быстро
пролетело
мгновение
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
Как
быстро
пролетело
мгновение,
как
быстро
пролетело
мгновение
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
Как
быстро
пролетело
мгновение,
как
быстро
пролетело
мгновение
Ang
bilis
ng
isang
saglit,
ang
bilis
ng
isang
saglit
Как
быстро
пролетело
мгновение,
как
быстро
пролетело
мгновение
Sana
bumalik,
sana
bumalik
Вернись,
пожалуйста,
вернись
Sana
bumalik,
sana
bumalik
Вернись,
пожалуйста,
вернись
Sana
muling
bumalik...
Вернись
ко
мне
снова...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Ezekiel Maglasang
Альбом
Sagl1t!
дата релиза
14-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.