Mientras Llueva
Solange es regnet
Mis
manos
son
de
barro
claro
raro
Meine
Hände
sind
aus
hellem
Lehm,
seltsam,
klar.
Soplaron
las
flores
de
mis
manos
Sie
bliesen
die
Blumen
aus
meinen
Händen.
Mofaron
Cruzaron
causaron
paro.
Spotteten,
kreuzten,
verursachten
Stillstand.
Vértigo
buscaron
Asemejaron
Contrariados
Profesaron
Segados
Schwindel
suchten
sie,
ähnelten,
widersprachen,
bekannten,
blendeten.
Sosegaron
Cerrados.
Beruhigten,
verschlossen.
Paramos
hábito
Cito
prismo
Brizno
Gris
no.
Wir
halten
inne,
Gewohnheit,
ich
zitiere
Prisma,
Hauch,
Grau,
nein.
Rito
Grito
Fordismo
Revisto
Rompo
ismo.
Ritus,
Schrei,
Fordismus,
ich
überprüfe,
ich
breche
Ismus.
Políticos
in
vitro
indigo
rítmico
intrigo
corazón
cíclico
sísmico.
Politiker
in
vitro,
indigo,
rhythmisch,
intrigiere,
zyklisches
Herz,
seismisch.
Me
rio
un
río
Ich
lache
einen
Fluss.
Dime,
soy
él,
un
naufragio
en
papel,
ya
se,
poeta
Sag
mir,
ich
bin
es,
ein
Schiffbruch
aus
Papier,
ich
weiß,
Poet.
Palabras
pintorescas
entre
cuerdas
Malerische
Worte
zwischen
Saiten.
¿Quién
tensa
la
idea
que
sueltas?
Wer
spannt
die
Idee,
die
du
loslässt?
Llevo
azul,
malva
fonema,
música
trenza
alba
en
las
venas
Ich
trage
Blau,
Malve,
Phonem,
Musik,
Zopf,
Morgendämmerung
in
den
Adern.
Mis
palabras
frotan
de
las
hojas
de
las
grandes
ceibas,
Meine
Worte
reiben
sich
an
den
Blättern
der
großen
Ceibas,
Y
cae
una,
mi
falsa
tranquilidad,
honesta
al
igual
Und
eines
fällt,
meine
falsche
Ruhe,
ehrlich
wie
immer.
Somos
raíces
de
estrellas
y
de
narices
vemos
el
caos.
Wir
sind
Wurzeln
von
Sternen
und
sehen
von
unseren
Nasen
aus
das
Chaos.
Pesa
en
tus
labios
el
drama
Das
Drama
lastet
auf
deinen
Lippen.
Hay
hojas
marcadas
en
tu
espalda
Es
gibt
gezeichnete
Blätter
auf
deinem
Rücken.
Niega
cada
renglón
escrito
en
tu
mirada
Leugne
jede
Zeile,
die
in
deinen
Blick
geschrieben
ist.
Niega
que
me
has
visto
Leugne,
dass
du
mich
gesehen
hast.
Aun
en
este
suplicio
siempre
seré
un
espejismo,
Selbst
in
dieser
Qual
werde
ich
immer
eine
Fata
Morgana
sein,
Una
carta
encarcelada
en
un
bolsillo
Ein
Brief,
eingesperrt
in
einer
Tasche.
Mientras
llueva
soy
todo
lo
que
te
queda
Solange
es
regnet,
bin
ich
alles,
was
dir
bleibt.
Un
tono
marchito
en
el
que
se
detienen
los
pájaros
para
descansar
Ein
verwelkter
Ton,
auf
dem
die
Vögel
rasten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.