Текст и перевод песни Emci Rimas - Oleografía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
se
abra
paso
la
noche
y
se
implante
con
sus
cómplices
I
don't
want
the
night
to
break
through
and
implant
itself
with
its
accomplices
Constelaciones
que
señalan
y
cambian
mis
estados
de
emoción
Constellations
that
point
and
change
my
states
of
emotion
Cada
canción
es
calcable
y
palpable
desde
mi
dermis
Every
song
is
traceable
and
palpable
from
my
dermis
A
ver
si,
haces
que
cada
palabra
se
impresione
de
sí
Let's
see
if
you
can
make
every
word
impress
itself
Soy
poeta
y
mc
I
am
a
poet
and
an
MC
Es
fusionar
el
espíritu,
el
corazón,
la
mente,
el
alma,
en
fin
escribo
It
is
to
fuse
the
spirit,
the
heart,
the
mind,
the
soul,
in
short
I
write
Y
cuando
se
acaban
los
renglones
y
rincones
de
la
existencia
And
when
the
lines
and
corners
of
existence
run
out
Y
se
acaba
la
paciencia
And
patience
runs
out
La
inspiración
me
regala
otro
metro
Inspiration
gives
me
another
meter
Por
infinito
cuadrado
de
conciencia
By
infinite
square
of
consciousness
Y
nuevo
black
book,
con
hojas
de
universo
And
a
new
black
book,
with
leaves
of
the
universe
Su
tapa
hecha
con
la
profundidad
del
océano
Its
cover
made
with
the
depth
of
the
ocean
Víctor
Paz
Otero
por
ti
ya
se
a
que
se
debían
esos
estruendos
Víctor
Paz
Otero,
because
of
you
I
now
know
what
those
noises
were
Y
es
que
yo
también
caí
dentro
de
mí
And
it
is
that
I
also
fell
into
myself
Shiqui
pa
pa
shiqui
pa
pa
Shiqui
pa
pa
shiqui
pa
pa
Yo
también
caí
dentro
de
mi
I
also
fell
into
myself
Shiqui
pa
pa
shiqui
pa
pa
Shiqui
pa
pa
shiqui
pa
pa
Mi
interior
sufre
de
una
anarquía
incontrolable,
inconsolable
My
interior
suffers
from
an
uncontrollable,
inconsolable
anarchy
A
mi
modo
de
ver,
un
tipo
normal
con
su
tristeza
un
truhan
In
my
view,
a
normal
guy
with
his
sadness
a
rogue
Robando
un
pensar,
jamás
te
ibas
a
imaginar
Stealing
a
thought,
you
could
never
have
imagined
Que
haría
crecer
sensaciones
para
tu
bienestar,
curar
tu
malestar
That
would
make
feelings
grow
for
your
well-being,
cure
your
discomfort
Procuré
no
molestar
a
mi
afán
para
que
no
se
viera
afectado
mi
andar
I
tried
not
to
disturb
my
eagerness
so
that
my
walk
would
not
be
affected
Y
es
que
solo,
solo,
solo
volé
And
it
is
that
alone,
alone,
alone
I
flew
Buscándote,
amanece,
en
una
cama
distinta
Looking
for
you,
dawn
breaks,
in
a
different
bed
Y
me
doy
cuenta
que
estas
historias
gastan
más
tinta
And
I
realize
that
these
stories
use
more
ink
No
quiero
que
me
grites
más
a
mis
ojos
I
don't
want
you
to
shout
at
my
eyes
anymore
Tomo
un
café,
adiós,
me
voy
a
buscarle
con
Fe
I'll
have
a
coffee,
goodbye,
I'm
going
to
look
for
him
with
Faith
Porque
contigo
no
la
encontré
Because
I
didn't
find
it
with
you
Y
sigo
ciego
y
loco
escudriñando
And
I
continue
blind
and
crazy
searching
Los
sitios
en
los
que
creo
que
tu
estarías
The
places
where
I
think
you
might
be
Y
que
sorpresa
hoy
en
el
concierto
no
fui
yo
sino
tú,
And
what
a
surprise
today
at
the
concert
it
was
not
me
but
you
Quien
me
encontraría
Who
would
find
me?
Y
quién
diría?
And
who
would
have
thought?
Que
después
de
tanto
buscarte
That
after
searching
for
you
so
much
No
fui
yo
sino
tú
It
was
not
me
but
you
No
fui
yo
sino
tú
It
was
not
me
but
you
No
fui
yo
sino
tú
It
was
not
me
but
you
No
fui
yo
sino
tú
It
was
not
me
but
you
Shi
shi
pum
pum
Shi
shi
pum
pum
No
quiero
que
se
abra
paso
la
noche
I
don't
want
the
night
to
break
through
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero,
no
quiero
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
No
quiero
que
se
abra
paso
la
noche
I
don't
want
the
night
to
break
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.