Текст и перевод песни Emci Rimas - I'm Hiphop Jazz Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Hiphop Jazz Music
Я - хип-хоп джазовая музыка
Mi
alma
está
atrapada
en
la
mina
de
un
esfero
Моя
душа
заточена
в
шахте
ручки,
Escribir
es
mi
agüero
Писать
– мое
предзнаменование,
Es
la
pena
que
maneja
y
oscurece
este
cielo
Это
та
боль,
что
управляет
и
омрачает
небо,
Es
mi
cuarto
quien
lo
ha
visto
todo
Моя
комната
видела
всё,
Lo
ha
escuchado
todo
Слышала
всё,
Cuatro
paredes
que
no
todo
el
mundo
tiene
Четыре
стены,
которых
нет
у
каждого,
Soy
tan
normal
Я
такой
обычный,
Mis
manos
buscan
en
mis
bolsillos,
no
vacíos,
ni
profundidad
Мои
руки
ищут
в
карманах,
не
пустых,
но
и
бездонных,
A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Por
favor
no
mires
hacia
atrás
que
la
soledad
no
es
mi
amiga
Прошу,
не
оглядывайся,
ведь
одиночество
мне
не
друг,
26
renglones
componen
mi
vida
26
строк
составляют
мою
жизнь,
Mi
mirada
100
heridas,
mi
familia
la
más
profunda
Мой
взгляд
– 100
ран,
моя
семья
– самая
глубокая,
Si
algunas
canciones
mías
no
tienen
coro
Если
в
некоторых
моих
песнях
нет
припева,
Es
porque
me
sentía
solo,
demasiado
solo
То
потому,
что
я
чувствовал
себя
одиноко,
слишком
одиноко,
Niño
sordo
que
juega
en
las
calles
de
babel
Глухой
мальчик,
играющий
на
улицах
Вавилона,
Bombardeando
con
su
barco
de
papel
Бомбардирующий
своим
бумажным
корабликом,
En
su
mástil
la
mirada
de
una
mujer
На
его
мачте
взгляд
женщины,
El
corazón
busca
la
sencillez
antes
que
la
vejes
Сердце
ищет
простоты
прежде,
чем
унижения,
Piensa
bien
antes
de
que
un
sueño
dejés
Подумай
хорошенько,
прежде
чем
оставить
мечту,
Sueño
con
tener
una
familia
Мечтаю
о
семье,
Aunque
no
sé
si
traerlos
al
mundo
sea
lo
más
conveniente
Хотя
не
знаю,
стоит
ли
приводить
их
в
этот
мир,
Principalmente
cuando
el
presente
de
este
Особенно
когда
настоящее
этого
мира
Muestra
que
el
futuro
traerá
más
muerte
Показывает,
что
будущее
принесет
еще
больше
смертей,
Y
es
que,
me
duele
ver
me
en
la
calles
dolido
И
мне
больно
видеть
себя
на
улицах,
страдающим,
Y
con
un
solo
poema
en
mi
bolsillo
И
с
одним
лишь
стихотворением
в
кармане,
Practicante
y
delineador
del
alba
Практикант
и
чертежник
рассвета,
Con
paralelas
y
perpendiculares
uno
los
puntos
Параллелями
и
перпендикулярами
соединяю
точки
De
tu
vida
con
mis
palabras
Твоей
жизни
моими
словами,
Le
regale
un
pedacito
de
andén
a
la
nostalgia
Подарил
кусочек
тротуара
ностальгии,
Y
mi
vida
se
escribe
entre.
И
моя
жизнь
пишется
между...
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Que
me
escribo
mi
vida
con
una
profunda
nostalgia
Я
пишу
свою
жизнь
с
глубокой
ностальгией,
De
esas
nostalgias
de
despedidas
mudas
Из
тех
ностальгий
немых
прощаний,
Palabras
lloran
a
oscuras
Слова
плачут
в
темноте,
Ah?,
son
mis
locuras
ah?
А?
Это
мое
безумие,
а?
El
delirio
de
mis
dudas
Бред
моих
сомнений,
Almohadas
tapan
oídos
no
evitan
de
que
pensemos
locuras
Подушки
закрывают
уши,
но
не
мешают
нам
думать
о
безумствах,
Y
las
tantas
horas
que
pasamos
al
día
se
nos
van
en
parpadeos,
И
столько
часов,
что
мы
проводим
за
день,
уходят
на
моргание,
Suspiros,
estornudos
o
el
bostezo
de
ya
me
dio
sueño
Вздохи,
чихание
или
зевоту
от
того,
что
уже
хочу
спать,
Duermo
con
un
sueño
en
el
ombligo
Сплю
с
мечтой
в
пупке,
Con
un
artículo
amarillista
en
mi
oído
С
желтой
газетной
статьей
в
ухе,
Fernando
Pessoa
sin
saberlo
mi
mejor
amigo
Фернандо
Пессоа,
сам
того
не
зная,
мой
лучший
друг,
Yo
sin
saberlo
el
amante
de
mis
delirios
Я,
сам
того
не
зная,
любовник
своих
бредовых
идей,
El
que
arrancase
de
ti,
el
frío
Тот,
кто
сорвал
с
тебя
холод,
En
ti,
me
alivio
В
тебе
я
нахожу
облегчение,
Me
esguinzo
una
mirada
Вывихнул
взгляд,
En
las
calles
la
caleñidad
orina
desconfianza
На
улицах
Кали
испускает
недоверие,
Desarmo
la
bondad
de
mi
alma
Разбираю
доброту
своей
души,
De
los
tesoros
que
en
su
nombre
guarda
Из
сокровищ,
которые
она
хранит,
Soy
mi
guarda
Я
свой
хранитель,
Trato
de
no
exceder
la
velocidad
permitida
de
la
vida
Стараюсь
не
превышать
допустимую
скорость
жизни,
Fui
una
nota
en
la
lira
Был
нотой
в
лире,
El
sigilo
de
un
ninja
Скрытностью
ниндзя,
El
amor
en
las
cruzadas
Любовью
в
крестовых
походах,
El
brillo
de
una
hoja
de
espada
Блеском
лезвия
меча,
La
primera
nostalgia
Первой
ностальгией,
Y
la
primera
mirada
esclava
И
первым
порабощенным
взглядом,
Un
adulto
con
su
niño
como
Cohaagen
Взрослый
со
своим
внутренним
ребенком,
как
Кохаген,
Hay
más
como
yo
Есть
и
другие,
как
я,
Sentí
el
placer
de
placeres
Я
чувствовал
наслаждение
наслаждений,
Volar
con
sueños
ajenos,
no
tan
ajenos
Летать
чужими
мечтами,
не
такими
уж
и
чужими,
Que
se
comunican
por
agujeros
de
gusano
desembocando
en
tus
paredes
Которые
общаются
через
червоточины,
выходящие
на
твои
стены,
Una
forma
mítica
de
decir,
muchos
sentimos
igual
Мифический
способ
сказать,
что
многие
чувствуют
то
же
самое,
Soy
el
aire,
la
tristeza
y
la
nostalgia
del
jazz
Я
воздух,
грусть
и
ностальгия
джаза,
El
corazón
y
el
valor
del
HipHop
Сердце
и
смелость
хип-хопа,
Soy
el
clásico
Я
классика,
Soy
lo
que
mi
corazón
ha
querido
ser
durante
años
Я
то,
чем
мое
сердце
хотело
быть
годами,
Esto
es
y
es,
lo
que
me
encontré
en
las
páginas
de
una
urbe
Это
то,
что
я
нашел
на
страницах
города.
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Hip
Hop
Jazz
Music
Хип-хоп
джазовая
музыка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.