Emci Rimas - I'm Hiphop Jazz Music - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emci Rimas - I'm Hiphop Jazz Music




I'm Hiphop Jazz Music
Я - хип-хоп джазовая музыка
Mi alma está atrapada en la mina de un esfero
Моя душа заточена в шахте ручки,
Escribir es mi agüero
Писать мое предзнаменование,
Es la pena que maneja y oscurece este cielo
Это та боль, что управляет и омрачает небо,
Es mi cuarto quien lo ha visto todo
Моя комната видела всё,
Lo ha escuchado todo
Слышала всё,
Cuatro paredes que no todo el mundo tiene
Четыре стены, которых нет у каждого,
Soy tan normal
Я такой обычный,
Mis manos buscan en mis bolsillos, no vacíos, ni profundidad
Мои руки ищут в карманах, не пустых, но и бездонных,
A dónde vas?
Куда ты идешь?
Por favor no mires hacia atrás que la soledad no es mi amiga
Прошу, не оглядывайся, ведь одиночество мне не друг,
26 renglones componen mi vida
26 строк составляют мою жизнь,
Mi mirada 100 heridas, mi familia la más profunda
Мой взгляд 100 ран, моя семья самая глубокая,
Si algunas canciones mías no tienen coro
Если в некоторых моих песнях нет припева,
Es porque me sentía solo, demasiado solo
То потому, что я чувствовал себя одиноко, слишком одиноко,
Niño sordo que juega en las calles de babel
Глухой мальчик, играющий на улицах Вавилона,
Bombardeando con su barco de papel
Бомбардирующий своим бумажным корабликом,
En su mástil la mirada de una mujer
На его мачте взгляд женщины,
El corazón busca la sencillez antes que la vejes
Сердце ищет простоты прежде, чем унижения,
Piensa bien antes de que un sueño dejés
Подумай хорошенько, прежде чем оставить мечту,
Sueño con tener una familia
Мечтаю о семье,
Aunque no si traerlos al mundo sea lo más conveniente
Хотя не знаю, стоит ли приводить их в этот мир,
Principalmente cuando el presente de este
Особенно когда настоящее этого мира
Muestra que el futuro traerá más muerte
Показывает, что будущее принесет еще больше смертей,
Y es que, me duele ver me en la calles dolido
И мне больно видеть себя на улицах, страдающим,
Y con un solo poema en mi bolsillo
И с одним лишь стихотворением в кармане,
Practicante y delineador del alba
Практикант и чертежник рассвета,
Con paralelas y perpendiculares uno los puntos
Параллелями и перпендикулярами соединяю точки
De tu vida con mis palabras
Твоей жизни моими словами,
Le regale un pedacito de andén a la nostalgia
Подарил кусочек тротуара ностальгии,
Y mi vida se escribe entre.
И моя жизнь пишется между...
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка
Да,
Que me escribo mi vida con una profunda nostalgia
Я пишу свою жизнь с глубокой ностальгией,
De esas nostalgias de despedidas mudas
Из тех ностальгий немых прощаний,
Palabras lloran a oscuras
Слова плачут в темноте,
Ah?, son mis locuras ah?
А? Это мое безумие, а?
El delirio de mis dudas
Бред моих сомнений,
Almohadas tapan oídos no evitan de que pensemos locuras
Подушки закрывают уши, но не мешают нам думать о безумствах,
Y las tantas horas que pasamos al día se nos van en parpadeos,
И столько часов, что мы проводим за день, уходят на моргание,
Suspiros, estornudos o el bostezo de ya me dio sueño
Вздохи, чихание или зевоту от того, что уже хочу спать,
Duermo con un sueño en el ombligo
Сплю с мечтой в пупке,
Con un artículo amarillista en mi oído
С желтой газетной статьей в ухе,
Fernando Pessoa sin saberlo mi mejor amigo
Фернандо Пессоа, сам того не зная, мой лучший друг,
Yo sin saberlo el amante de mis delirios
Я, сам того не зная, любовник своих бредовых идей,
El que arrancase de ti, el frío
Тот, кто сорвал с тебя холод,
En ti, me alivio
В тебе я нахожу облегчение,
Me esguinzo una mirada
Вывихнул взгляд,
En las calles la caleñidad orina desconfianza
На улицах Кали испускает недоверие,
Desarmo la bondad de mi alma
Разбираю доброту своей души,
De los tesoros que en su nombre guarda
Из сокровищ, которые она хранит,
Soy mi guarda
Я свой хранитель,
Trato de no exceder la velocidad permitida de la vida
Стараюсь не превышать допустимую скорость жизни,
Fui una nota en la lira
Был нотой в лире,
El sigilo de un ninja
Скрытностью ниндзя,
El amor en las cruzadas
Любовью в крестовых походах,
El brillo de una hoja de espada
Блеском лезвия меча,
La primera nostalgia
Первой ностальгией,
Y la primera mirada esclava
И первым порабощенным взглядом,
En consecuencia
В итоге,
Un adulto con su niño como Cohaagen
Взрослый со своим внутренним ребенком, как Кохаген,
Hay más como yo
Есть и другие, как я,
Sentí el placer de placeres
Я чувствовал наслаждение наслаждений,
Volar con sueños ajenos, no tan ajenos
Летать чужими мечтами, не такими уж и чужими,
Que se comunican por agujeros de gusano desembocando en tus paredes
Которые общаются через червоточины, выходящие на твои стены,
Una forma mítica de decir, muchos sentimos igual
Мифический способ сказать, что многие чувствуют то же самое,
Soy el aire, la tristeza y la nostalgia del jazz
Я воздух, грусть и ностальгия джаза,
El corazón y el valor del HipHop
Сердце и смелость хип-хопа,
Soy el clásico
Я классика,
Soy lo que mi corazón ha querido ser durante años
Я то, чем мое сердце хотело быть годами,
Esto es y es, lo que me encontré en las páginas de una urbe
Это то, что я нашел на страницах города.
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка
Hip Hop Jazz Music
Хип-хоп джазовая музыка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.