Emci Rimas - Todo Es un Mal Sueño - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emci Rimas - Todo Es un Mal Sueño




Todo es una mal sueño aunque estes bien
Это все плохой сон, даже если ты в порядке
Todo es un mal sueño aunque estes mal
Все плохой сон, даже если ты плохой
Todo es un mal sueño vivir acá
Все это плохой сон, живущий здесь
Todo es una mal sueño ya lo sabrás
Это все плохой сон, ты узнаешь
Todo es una mal sueño aunque estes mal
Все плохой сон, даже если ты плохой
Todo es un mal sueño aunque estes bien
Это все плохой сон, даже если ты в порядке
Todo es un mal sueño vivir acá
Все это плохой сон, живущий здесь
Todo es una mal sueño ya lo sabrás
Это все плохой сон, ты узнаешь
La ligereza del aire, parece la ligereza con la que a veces actuamos
Легкость воздуха, кажется легкость, с которой мы иногда действуем
Dueños de nuestros actos
Владельцы наших действий
Tener conciencia
иметь совесть
Dejo así para no alargar el principio de esto contado
Оставляю так, чтобы не удлинять начало этого отсчета
Se necesita nacer para que te den el manual de las reglas del ser
Нужно родиться, чтобы получить руководство по правилам бытия.
Se necesita crecer para luego darse cuenta de qué
Требуется взросление, чтобы понять, что
¿De qué?
О чем?
Lo más importante hallado
Самое главное найдено
Haber descubierto cómo se comporta mi especie y como tratarnos
Узнав, как ведет себя мой вид и как относиться друг к другу
Aun es un misterio morimos y a dónde vamos
Это до сих пор загадка, мы умираем и куда мы идем?
Por qué no viene alguien a contarnos
Почему никто не приходит и не говорит нам
Podría a parecerse en naciones unidas subir al estrado y decir
Может показаться, что Организация Объединенных Наций выходит на сцену и говорит
Cuando morimos todos vamos. ¿a?
Когда мы умираем, мы все уходим. к?
Podría ser una pregunta
может быть вопрос
Yo una respuesta
я ответ
Mi vida otra pregunta
моя жизнь другой вопрос
Ecuaciones? te dirían
уравнения? они бы сказали тебе
Si te bañas hoy cambiara la vida de otro
Если ты искупаешься сегодня, это изменит жизнь другого
Todo tiene repercusiones las acciones
Все действия имеют последствия
Pero por qué tanta cosa
Но почему так много?
Si aquí solo duramos setecientas mil ochocientas horas
Если мы продержимся здесь только семьсот тысяч восемьсот часов
Entre sentimientos y más cosas
Между чувствами и другими вещами
Unos sufren otros gozan
Одни страдают, другие наслаждаются
Unos abren sus ojos y quieren entrar en una fosa
Некоторые открывают глаза и хотят войти в яму
Ay que tanta cosa
О, как много
Que santos, espíritus, leyes universales, gravedad espacio tiempo
Какие святые, духи, вселенские законы, гравитация, пространство-время
Todo controlado por?
Все контролируется?
Todo lentamente va cambiado
все медленно меняется
Cada persona tuvo su cuarto de siglo
У каждого человека была четверть века
Esto parece un gigantesco trabajo
Это похоже на гигантскую работу
Y si uno elige venir al mundo físicamente
И если кто-то решит прийти в мир физически
Es que donde está no se divierte
Это то, что там, где он, ему не весело
El mundo el mayor y más peligroso deporte extremo
Крупнейший и самый опасный экстремальный вид спорта в мире
Vivir no creo que elijamos venir
Живи, я не думаю, что мы выбираем
Cada generación se le deja un mundo peor infeliz uhh más o menos
Каждое поколение оставляет худший несчастный мир.
Represento yo a los poetas que despiden a la madre tierra enferma
Я представляю поэтов, которые прощаются с больной матерью-землей
Tu celular suena la última tecnología de esta
Ваш мобильный телефон звучит по последнему слову техники.
Grandes satélites girando alrededor de la esfera azul
Большие спутники, вращающиеся вокруг синей сферы
Ya casi no dura la primavera y
Весна едва длится больше и
vas al ritmo del éxtasis de las fiesta
Вы идете в ритме экстаза вечеринки
Música, cualquiera que no te haga pensar
Музыка, все, что не заставляет вас думать
Y creas que el estrés es para los de conciencia
И вы думаете, что стресс для сознательных
Ay, que estás enferma vives mejor si no piensas
О да, ты болен, ты живешь лучше, если не думаешь
Bravo. Mereces vivir en un sistema de mierda como este
Браво. Ты заслуживаешь жить в такой дерьмовой системе.
Que solo piensa en verte y tocarte en medio de tues piernas
Кто только думает о том, чтобы увидеть тебя и прикоснуться к тебе между ног
Esta vuelta recuerda
Этот круг помнит
Aunque estes bien Todo es una mal sueño
Даже если ты в порядке, это все плохой сон
Aunque estes mal Todo es un mal sueño
Даже если ты ошибаешься, это все плохой сон
Vivir acá es un mal sueño
Жить здесь - плохой сон
Al final lo sabrás que todo fue un mal sueño
В конце концов, ты узнаешь, что все это был дурной сон.
Un mal sueño
Плохой сон
Todo fue un mal sueño
Это был плохой сон






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.