Текст и перевод песни Emci Rimas - Todo Es un Mal Sueño
Todo
es
una
mal
sueño
aunque
estes
bien
Это
все
плохой
сон,
даже
если
ты
в
порядке
Todo
es
un
mal
sueño
aunque
estes
mal
Все
плохой
сон,
даже
если
ты
плохой
Todo
es
un
mal
sueño
vivir
acá
Все
это
плохой
сон,
живущий
здесь
Todo
es
una
mal
sueño
ya
lo
sabrás
Это
все
плохой
сон,
ты
узнаешь
Todo
es
una
mal
sueño
aunque
estes
mal
Все
плохой
сон,
даже
если
ты
плохой
Todo
es
un
mal
sueño
aunque
estes
bien
Это
все
плохой
сон,
даже
если
ты
в
порядке
Todo
es
un
mal
sueño
vivir
acá
Все
это
плохой
сон,
живущий
здесь
Todo
es
una
mal
sueño
ya
lo
sabrás
Это
все
плохой
сон,
ты
узнаешь
La
ligereza
del
aire,
parece
la
ligereza
con
la
que
a
veces
actuamos
Легкость
воздуха,
кажется
легкость,
с
которой
мы
иногда
действуем
Dueños
de
nuestros
actos
Владельцы
наших
действий
Tener
conciencia
иметь
совесть
Dejo
así
para
no
alargar
el
principio
de
esto
contado
Оставляю
так,
чтобы
не
удлинять
начало
этого
отсчета
Se
necesita
nacer
para
que
te
den
el
manual
de
las
reglas
del
ser
Нужно
родиться,
чтобы
получить
руководство
по
правилам
бытия.
Se
necesita
crecer
para
luego
darse
cuenta
de
qué
Требуется
взросление,
чтобы
понять,
что
Lo
más
importante
hallado
Самое
главное
найдено
Haber
descubierto
cómo
se
comporta
mi
especie
y
como
tratarnos
Узнав,
как
ведет
себя
мой
вид
и
как
относиться
друг
к
другу
Aun
es
un
misterio
morimos
y
a
dónde
vamos
Это
до
сих
пор
загадка,
мы
умираем
и
куда
мы
идем?
Por
qué
no
viene
alguien
a
contarnos
Почему
никто
не
приходит
и
не
говорит
нам
Podría
a
parecerse
en
naciones
unidas
subir
al
estrado
y
decir
Может
показаться,
что
Организация
Объединенных
Наций
выходит
на
сцену
и
говорит
Cuando
morimos
todos
vamos.
¿a?
Когда
мы
умираем,
мы
все
уходим.
к?
Podría
ser
una
pregunta
может
быть
вопрос
Mi
vida
otra
pregunta
моя
жизнь
другой
вопрос
Ecuaciones?
te
dirían
уравнения?
они
бы
сказали
тебе
Si
te
bañas
hoy
cambiara
la
vida
de
otro
Если
ты
искупаешься
сегодня,
это
изменит
жизнь
другого
Todo
tiene
repercusiones
las
acciones
Все
действия
имеют
последствия
Pero
por
qué
tanta
cosa
Но
почему
так
много?
Si
aquí
solo
duramos
setecientas
mil
ochocientas
horas
Если
мы
продержимся
здесь
только
семьсот
тысяч
восемьсот
часов
Entre
sentimientos
y
más
cosas
Между
чувствами
и
другими
вещами
Unos
sufren
otros
gozan
Одни
страдают,
другие
наслаждаются
Unos
abren
sus
ojos
y
quieren
entrar
en
una
fosa
Некоторые
открывают
глаза
и
хотят
войти
в
яму
Ay
que
tanta
cosa
О,
как
много
Que
santos,
espíritus,
leyes
universales,
gravedad
espacio
tiempo
Какие
святые,
духи,
вселенские
законы,
гравитация,
пространство-время
Todo
controlado
por?
Все
контролируется?
Todo
lentamente
va
cambiado
все
медленно
меняется
Cada
persona
tuvo
su
cuarto
de
siglo
У
каждого
человека
была
четверть
века
Esto
parece
un
gigantesco
trabajo
Это
похоже
на
гигантскую
работу
Y
si
uno
elige
venir
al
mundo
físicamente
И
если
кто-то
решит
прийти
в
мир
физически
Es
que
donde
está
no
se
divierte
Это
то,
что
там,
где
он,
ему
не
весело
El
mundo
el
mayor
y
más
peligroso
deporte
extremo
Крупнейший
и
самый
опасный
экстремальный
вид
спорта
в
мире
Vivir
no
creo
que
elijamos
venir
Живи,
я
не
думаю,
что
мы
выбираем
Cada
generación
se
le
deja
un
mundo
peor
infeliz
uhh
más
o
menos
Каждое
поколение
оставляет
худший
несчастный
мир.
Represento
yo
a
los
poetas
que
despiden
a
la
madre
tierra
enferma
Я
представляю
поэтов,
которые
прощаются
с
больной
матерью-землей
Tu
celular
suena
la
última
tecnología
de
esta
Ваш
мобильный
телефон
звучит
по
последнему
слову
техники.
Grandes
satélites
girando
alrededor
de
la
esfera
azul
Большие
спутники,
вращающиеся
вокруг
синей
сферы
Ya
casi
no
dura
la
primavera
y
Весна
едва
длится
больше
и
Tú
vas
al
ritmo
del
éxtasis
de
las
fiesta
Вы
идете
в
ритме
экстаза
вечеринки
Música,
cualquiera
que
no
te
haga
pensar
Музыка,
все,
что
не
заставляет
вас
думать
Y
creas
que
el
estrés
es
para
los
de
conciencia
И
вы
думаете,
что
стресс
для
сознательных
Ay,
sí
que
estás
enferma
vives
mejor
si
no
piensas
О
да,
ты
болен,
ты
живешь
лучше,
если
не
думаешь
Bravo.
Mereces
vivir
en
un
sistema
de
mierda
como
este
Браво.
Ты
заслуживаешь
жить
в
такой
дерьмовой
системе.
Que
solo
piensa
en
verte
y
tocarte
en
medio
de
tues
piernas
Кто
только
думает
о
том,
чтобы
увидеть
тебя
и
прикоснуться
к
тебе
между
ног
Esta
vuelta
recuerda
Этот
круг
помнит
Aunque
estes
bien
Todo
es
una
mal
sueño
Даже
если
ты
в
порядке,
это
все
плохой
сон
Aunque
estes
mal
Todo
es
un
mal
sueño
Даже
если
ты
ошибаешься,
это
все
плохой
сон
Vivir
acá
es
un
mal
sueño
Жить
здесь
- плохой
сон
Al
final
lo
sabrás
que
todo
fue
un
mal
sueño
В
конце
концов,
ты
узнаешь,
что
все
это
был
дурной
сон.
Todo
fue
un
mal
sueño
Это
был
плохой
сон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.