Текст и перевод песни Emcigah feat. Baby J, Katari & mlshbts - Sex & The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sex & The City
Sex & The City
Ma
sedúceme,
dómame,
pídeme
más
You
seduce
me,
tame
me,
ask
me
for
more
Es
un
viaje
de
ida
pa
no
regresar
It's
a
one-way
trip
with
no
return
Se
que
esta
noche
se
me
cumple
I
know
that
tonight
I'll
have
what
I
need
Pero
no
se
ma
But
I
don't
know
ma
Nos
encontraremos
Will
we
meet
Que
tenemos
en
común
What
we
have
in
common
Yo
soy
el
sol
y
tú
the
moon
I'm
the
sun
and
you're
the
moon
Ya
no
quiero
sentir
este
frío
I
no
longer
want
to
feel
this
cold
No
pienso
volver
a
ese
vacío
I'm
not
going
back
to
that
void
Yo
te
daría
todo
el
día
I
would
give
you
all
day
long
Quiero
que
te
sientas
como
en
Río
I
want
you
to
feel
like
you're
in
Rio
Ya
me
estoy
saliendo
de
los
líos
I'm
already
getting
out
of
trouble
Por
ese
culo
estoy
bendecido
For
that
ass,
I'm
blessed
Tu
serás
mi
salvación
You
will
be
my
salvation
Me
decías
que
me
querías
You
told
me
you
wanted
me
Pa
ti
yo
soy
diablo
concocido
For
you,
I'm
a
known
devil
Le
digo
que
me
mire
que
no
apage
la
luces
I
tell
her
to
look
at
me,
not
to
turn
off
the
lights
Que
la
misión
se
tire
que
eso
a
mi
me
seduce
That
the
mission
is
to
take
her,
that
that
seduces
me
Me
dejo
llevar
pá
ver
a
que
me
conduce
I
let
myself
go
to
see
where
it
takes
me
Se
puso
en
mi
camino
y
yo
se
la
puse
She
crossed
my
path
and
I
put
it
to
her
Y
no
hablamos
de
amor
no
And
we're
not
talking
about
love,
no
Haces
que
mi
dia
sea
redondo
You
make
my
day
round
Me
hace
sentir
como
en
una
porno
It
makes
me
feel
like
I'm
in
a
porno
Me
exita
y
me
pongo
como
un
horno
It
excites
me
and
I
get
as
hot
as
an
oven
Y
me
besa
donde
me
da
escalofríos
And
she
kisses
me
where
it
gives
me
chills
Alguien
con
ese
culito
mami
no
nacído
Someone
with
that
little
ass
mami
was
not
born
Trae
tu
amiga
pa
mi
g
oh
Bring
your
friend
for
me
g
oh
Que
rompimo
el
party
mami
están
todos
prendidos
That
we
break
the
party
mami
they're
all
lit
Yo
no
se
como
hago
I
don't
know
how
I
do
it
Para
tener
la
suerte
de
tenerte
siempre
a
mí
lado
To
be
lucky
enough
to
always
have
you
by
my
side
Má
sedúceme,
dómame,
pídeme
más
Ma
seduce
me,
tame
me,
ask
me
for
more
(Sedúceme,
dómame,
pídeme
más)
(Seduce
me,
tame
me,
ask
me
for
more)
Es
un
viaje
de
ida
pa
no
regresar
It's
a
one-way
trip
with
no
return
Se
que
esta
noche
se
me
cumple
I
know
that
tonight
I'll
have
what
I
need
Pero
no
se
ma
But
I
don't
know
ma
Nos
encontraremos
Will
we
meet
Que
tenemos
en
común
What
we
have
in
common
Yo
soy
el
sol
y
tú
the
moon
I'm
the
sun
and
you're
the
moon
Sedúceme,
úsame
como
tu
quieres
mamá
Seduce
me,
use
me
as
you
wish,
babygirl
Te
luces
como
si
no
hubiera
un
mañana
y
mira
You
shine
like
there's
no
tomorrow
and
look
Como
si
supiera
todo
lo
que
quiero
ocultar
As
if
you
know
everything
I
want
to
hide
Darte
es
un
sueño
beba
Giving
yourself
is
a
dream,
babe
No
es
un
capricho
na
más
It's
not
just
a
whim
Me
picó
el
bicho
de
la
curiosidad
I
was
bitten
by
the
bug
of
curiosity
Como
es
que
sabe
eso
abajo
es
normal
How
do
you
know
that
down
there
is
normal
Con
la
estocadas
me
van
a
matar
With
the
thrusts
I'm
going
to
be
killed
Ojalá
esta
noche
poder
llegar
I
hope
tonight
I
can
get
A
tú
desnudez
To
your
nudity
Si
encima
te
subes
haces
que
dude
If
on
top
of
that
you
do
it,
you
make
me
doubt
No
se
cómo
fue
I
don't
know
how
it
was
Que
de
ti
jukie
That
I
hooked
on
you
jukie
De
ti
me
vicié
I
got
addicted
to
you
Ma
sedúceme,
dómame,
pídeme
más
Ma
seduce
me,
tame
me,
ask
me
for
more
Es
un
viaje
de
ida
pa
no
regresar
It's
a
one-way
trip
with
no
return
Se
que
esta
noche
se
me
cumple
I
know
that
tonight
I'll
have
what
I
need
Ma
sedúceme,
dómame,
pídeme
más
Ma
seduce
me,
tame
me,
ask
me
for
more
Es
un
viaje
de
ida
pa
no
regresar
It's
a
one-way
trip
with
no
return
Se
que
esta
noche
se
me
cumple
I
know
that
tonight
I'll
have
what
I
need
Pero
no
se
ma
But
I
don't
know
ma
Nos
encontraremos
Will
we
meet
Que
tenemos
en
común
What
we
have
in
common
Yo
soy
el
sol
y
tú
the
moon
I'm
the
sun
and
you're
the
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Calderon Calleja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.