Текст и перевод песни Emdot - Ile razy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzą
dziś
na
mnie,
ja
nie
wiem
dlaczego
dzisiaj
na
mnie
tak
patrzą
They're
looking
at
me
today,
I
don't
know
why
they're
looking
at
me
like
this
today
Wczoraj
mówili,
że
mnie
nie
znają,
a
dzisiaj
chcą
być
za
moją
paczką
Yesterday
they
said
they
didn't
know
me,
but
today
they
want
to
be
in
my
pack
Widzę
ukradkiem
słowa
ich
puste,
nie
wiem
co
dla
mnie
jest
ludzkie
I
see
their
empty
words
behind
their
backs,
I
don't
know
what's
human
to
me
Codzienne
bóle
droga
do
nieba,
którego
nie
ma
za
chińskim
murem
Daily
pain,
a
path
to
heaven,
which
doesn't
exist
behind
the
Great
Wall
of
China
Z
myślami
się
bije
jak
z
tymi
ludźmi
co
dali
popalić
I
fight
with
thoughts,
like
with
those
people
who
gave
me
a
hard
time
Wszystko
jest
fajne,
a
co
nie
fajne
to
oni
kazali
Everything's
cool,
and
what's
not
cool,
they
ordered
Szramy
na
bani
dla
innych
są
jak
znaki
na
niebie
Scars
on
my
head
are
like
signs
in
the
sky
to
others
Spotkamy
się
w
piekle
bo
wszyscy
mamy
to
same
marzenie
We'll
meet
in
hell
because
we
all
have
the
same
dream
Ile
razy
mówiłem,
że
nic
mi
się
nie
chce
How
many
times
have
I
said
that
I
don't
want
anything
Ile
razy
prosiłem
o
spokój
nareszcie
How
many
times
have
I
asked
for
peace
at
last
Proste
marzenie
spełniło
się
we
śnie
A
simple
dream
came
true
in
a
dream
Cisza
i
spokój
i
puste
te
serce
Silence
and
peace,
and
this
heart
is
empty
Ile
razy
poczułem
smak
szczęścia
How
many
times
have
I
felt
the
taste
of
happiness
Ile
razy
pisałem
te
bajki
jak
Brzechwa
How
many
times
have
I
written
these
fairy
tales
like
Brzechwa
Prosta
piosenka
i
wersy
szczere
w
pizde
A
simple
song
and
damn
sincere
verses
Nawet
nie
zliczę
I
can't
even
count
Tych
chwil
gdy
nic
nie
poczułem
Those
moments
when
I
didn't
feel
anything
Ich
byt
to
wszystko
na
próbę
Their
existence
is
all
a
test
Wszystko
musi
być
drogie
i
grube
Everything
has
to
be
expensive
and
thick
By
życie
ich
poczuło
się
królem
So
that
their
life
feels
like
a
king
To
robi
się
nudne
gdy
co
drugi
ocenia
It
gets
boring
when
every
other
person
judges
Tanie
te
ciuszki
- chujowy
kolega
Those
cheap
clothes
- shitty
friend
Biegasz
za
złotem,
a
później
umierasz
You
run
after
gold,
and
then
you
die
Ile
razy
kupiłeś
se
kawałek
szczęścia?
How
many
times
have
you
bought
yourself
a
piece
of
happiness?
Patrzą
dziś
na
mnie,
ja
nie
wiem
dlaczego
dzisiaj
na
mnie
tak
patrzą
They're
looking
at
me
today,
I
don't
know
why
they're
looking
at
me
like
this
today
Wczoraj
mówili,
że
mnie
nie
znają,
a
dzisiaj
chcą
być
za
moją
paczką
Yesterday
they
said
they
didn't
know
me,
but
today
they
want
to
be
in
my
pack
Widzę
ukradkiem
słowa
ich
puste,
nie
wiem
co
dla
mnie
jest
ludzkie
I
see
their
empty
words
behind
their
backs,
I
don't
know
what's
human
to
me
Codzienne
bóle
droga
do
nieba,
którego
nie
ma
za
chińskim
murem
Daily
pain,
a
path
to
heaven,
which
doesn't
exist
behind
the
Great
Wall
of
China
Nie
wiem
ile
czasu
mi
uciekło
gdy
leżałem
w
łóżku
I
don't
know
how
much
time
slipped
away
when
I
lay
in
bed
Czasem
było
miło,
czasem
mafia
tak
jak
Pruszków
Sometimes
it
was
nice,
sometimes
the
mafia
like
Pruszków
Odwiedzała
w
snach
mnie
- zabierała
manę
Visited
me
in
my
dreams
- took
away
my
mana
Chciałem
zawsze
być
raperem
ale
chyba
trafiłem
w
chujowy
moment
I
always
wanted
to
be
a
rapper,
but
I
guess
I
got
into
a
shitty
moment
Kiedy
słyszę
słabe
tracki
zawsze
płonę
When
I
hear
weak
tracks
I
always
burn
Ale
mówią
do
mnie,
że
każdy
rapować
może
But
they
tell
me
that
everyone
can
rap
Chyba
się
zabije,
jeśli
tu
nic
nie
osiągnę
I'll
probably
kill
myself
if
I
don't
achieve
anything
here
Patrzą
na
mnie,
ile
razy
już
chwalili
They
look
at
me,
how
many
times
have
they
already
praised
me
Ile
było
takich
co
się
po
chwili
wypalili
How
many
of
them
were
there
who
burned
out
after
a
while
Ale
dalej
tutaj
byli,
kurwa
za
proste
rymy
But
they
were
still
here,
for
damn
simple
rhymes
Ile
razy
już
nie
miałem
siły
How
many
times
did
I
have
no
more
strength
Ile
razy
też
prosiłem
o
kawałek
miejsca
How
many
times
did
I
ask
for
a
piece
of
space
Abym
mógł
się
wam
pokazać
ale
braki
w
odpowiedziach
So
that
I
could
show
myself
to
you,
but
no
answers
Ale
jedna
ma
zaleta,
że
już
mam
wyjebane
But
there's
one
advantage,
I
don't
give
a
fuck
anymore
Dzisiaj
wiem,
że
robię
prace
jak
prawdziwy
raper
Today
I
know
I'm
doing
work
like
a
real
rapper
Patrzą
dziś
na
mnie,
ja
nie
wiem
dlaczego
dzisiaj
na
mnie
tak
patrzą
They're
looking
at
me
today,
I
don't
know
why
they're
looking
at
me
like
this
today
Wczoraj
mówili,
że
mnie
nie
znają,
a
dzisiaj
chcą
być
za
moją
paczką
Yesterday
they
said
they
didn't
know
me,
but
today
they
want
to
be
in
my
pack
Widzę
ukradkiem
słowa
ich
puste,
nie
wiem
co
dla
mnie
jest
ludzkie
I
see
their
empty
words
behind
their
backs,
I
don't
know
what's
human
to
me
Codzienne
bóle
droga
do
nieba,
którego
nie
ma
za
chińskim
murem
Daily
pain,
a
path
to
heaven,
which
doesn't
exist
behind
the
Great
Wall
of
China
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Chołuj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.