Текст и перевод песни Emdot - Obrazy
Życie
to
wariactwo
jak
numer
jeden
Polock
Life
is
madness
like
Polock's
number
one
Życie
na
okrągło,
bez
różnicy
jak
ten
okrąg
Life
is
a
circle,
with
no
difference
like
that
circle
Wpadamy
ciągle
w
kłopot,
próbujemy
znaleźć
sens
We
constantly
get
into
trouble
and
try
to
find
the
meaning
Żeby
znowu
upaść
i
nie
powstać
na
następny
dzień
To
fall
again
and
not
get
up
the
next
day
Oglądam
znów
obrazy
i
słucham
klasycznych
nut
I
watch
the
pictures
and
listen
to
classical
music
Po
to
żeby
kurwa
znów
obudził
się
we
mnie
brud
All
to
make
the
filth
wake
up
in
me
again
Kreacja
której
nie
mam,
a
może
takiej
potrzebuje
A
creation
that
I
don't
have,
or
maybe
I
need
it
Nie
wiem
już
dlaczego
nikt
dalej
nie
rozumie
I
don't
know
why
no
one
understands
anymore
Po
co
mi
to
wszystko,
po
co
ja
to
robię
What
is
it
all
for,
why
am
I
doing
it
Pytają
mnie
co
chwila
czy
jakoś
przyszłość
wiąże
They
ask
me
every
now
and
then
if
I
connect
my
future
somehow
Czy
wszystko
u
mnie
dobrze
- dlatego
masz
tę
zwrotkę
If
everything
is
fine
with
me
- that's
why
you
have
this
verse
Nie
mam
znów
humoru
między
nami
jest
kilometr
I'm
not
in
the
mood
again,
there's
a
mile
between
us
Nie
chce
żebyś
czytał
moich
myśli,
znów
uciekam
I
don't
want
you
to
read
my
mind,
I'll
run
away
again
Wszystko
się
powtarza
bo
żyjemy
na
zakrętach
Everything
repeats
itself
because
we
live
on
the
curves
Biegam
wkoło,
a
nie
widzę
kurwa
nigdzie
mety
I
run
in
circles
and
I
can't
see
the
finish
line
Wkoło
wszystkich
nikt
nie
powie
mi
którędy
All
around
no
one
will
tell
me
which
way
Halo!
Halo!
- Odbijamy
się
od
ściany
Hello!
Hello!
- We
bounce
off
the
walls
Brawo!
Brawo!
- Jesteś
obolały
Brawo!
Brawo!
- You
are
in
pain
Musisz
być
cierpliwy
żeby
nie
oszaleć
You
have
to
be
patient
not
to
go
crazy
Chciałeś
mieć
to
wszystko
wziąłeś
tylko
palec
You
wanted
to
have
it
all,
you
only
took
a
finger
Jesteśmy
wszyscy
zerem
jak
w
obrazie
Malewicza
We
are
all
a
zero
like
in
Malevich's
painting
Czarny
kwadrat
to
jest
wszystko
czego
już
nie
widać
The
black
square
is
all
that
can
no
longer
be
seen
Głębia
czerni
i
biel
w
koło
The
depth
of
black
and
white
around
To
jakby
opisać
człowieka,
który
nie
jest
sobą
It's
like
describing
a
person
that
is
not
himself
Nie
patrzę
płytko
na
uczucia
chyba
już
wiesz
o
tym
I
don't
look
shallowly
at
feelings,
you
probably
already
know
that
about
me
Bardziej
mnie
ucieszy
dobry
wers
niż
jakiś
motyl
A
good
verse
will
make
me
happier
than
a
butterfly
Koloruje
swoją
przestrzeń
i
nic
ci
do
kolorów
I
color
my
space
and
you
have
nothing
to
do
with
the
colors
Używam
jakich
chce
tak
bez
powodów
I
use
whatever
colors
I
want
without
any
reason
Bez
kanonów
- jestem
swoim
stylem
Without
canons
- I
am
my
own
style
Czasem
było
ciężko
się
utrzymać
ale
jakoś
przeżyłem
Sometimes
it
was
hard
to
hold
on,
but
I
somehow
survived
Nie
myślę
co
będzie
dalej
tylko
co
mogę
poprawić
I
don't
think
about
what
will
happen
next,
but
about
what
I
can
improve
Chcieli
żebym
upadł
dzisiaj
chcą
mi
dać
oklaski
They
wanted
me
to
fall,
today
they
want
to
give
me
applause
Wieszam
wciąż
obrazki
nie
mam
już
miejsca
w
głowie
I
still
hang
pictures,
I
have
no
more
space
in
my
head
Wolę
żeby
zajmowały
je
obrazy
niż
problem
I
prefer
them
to
take
up
pictures
than
problems
Robię
taki
kontent,
nie
jestem
taki
jak
wy
I
make
such
content,
I
am
not
like
you
Wybieram
zawsze
trudny
poziom
a
nie
bardzo
łatwy
I
always
choose
the
difficult
level,
not
the
very
easy
one
Halo!
Halo!
- Odbijamy
się
od
ściany
Hello!
Hello!
- We
bounce
off
the
walls
Brawo!
Brawo!
- Jesteś
obolały
Brawo!
Brawo!
- You
are
in
pain
Musisz
być
cierpliwy
żeby
nie
oszaleć
You
have
to
be
patient
not
to
go
crazy
Chciałeś
mieć
to
wszystko
wziąłeś
tylko
palec
You
wanted
to
have
it
all,
you
only
took
a
finger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michał Chołuj
Альбом
Obrazy
дата релиза
14-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.