Текст и перевод песни Eme MalaFe - Quién?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
va
venir
a
parar?
(Leva)
Who's
gonna
stop
me?
(Get
up)
¿Quién
le
quiere
rumbear?
(Sha,
yah)
Who
wants
to
party?
(Sha,
yah)
Le
salimos
al
toro,
le
jalo
y
le
atoro
(pff-pff)
We
face
the
bull,
I
grab
it
and
wrestle
it
(pff-pff)
Ando
empercherado,
mi
glock
es
de
30,
detrás
está
mi
coro
(tuah-tuah)
I'm
strapped,
my
Glock
is
a
30,
my
crew's
behind
me
(tuah-tuah)
¿Quién,
quién
va
venir
a
parar?
(Dice)
Who,
who's
gonna
stop
me?
(He
says)
¿Quién
le
quiere
rumbear?
(Yah)
Who
wants
to
party?
(Yah)
Le
salimos
al
toro,
le
jalo
y
le
atoro
(pff-pff)
We
face
the
bull,
I
grab
it
and
wrestle
it
(pff-pff)
Ando
empercherado,
mi
glock
es
de
30,
detrás
está
mi
coro
(wuah-wuah)
I'm
strapped,
my
Glock
is
a
30,
my
crew's
behind
me
(wuah-wuah)
Llegó
MalaFe,
llegó
el
que
mata
MalaFe
arrived,
the
one
who
kills
Alzo
la
mano,
gritan:
"wakanda"
I
raise
my
hand,
they
shout:
"wakanda"
Sacan
los
tubos,
cobran
la
tanda
(yeah)
They
take
out
the
pipes,
they
charge
the
shift
(yeah)
Toda
mi
banda,
mi
gente
malandra
(soh)
My
whole
gang,
my
badass
people
(soh)
Soy
volantote,
le
meto
pata
(yeh)
I'm
a
hotshot,
I
give
it
my
all
(yeh)
Puro
buen
bote,
fuimos
la
rata
(rra)
Pure
good
shot,
we
were
the
rat
(rra)
Me
sobran
los
culos,
me
llueven
las
gatas
I
have
too
many
asses,
the
girls
rain
on
me
Debe
de
estar
orgulloso
mi
tata
(trrr)
My
dad
must
be
proud
(trrr)
Tío,
vine
por
la
plata
(trrr)
Dude,
I
came
for
the
money
(trrr)
Sonrío,
el
Eme
se
arrebata
(trrr)
I
smile,
Eme
rebels
(trrr)
Lo
mío,
el
chamaco
da
lata
My
thing,
the
kid
is
a
pain
Les
juro,
está
va
por
mi
chata
I
swear,
this
one's
for
my
girl
Desde
morrito
cortita
la
mata
(yoh)
Since
I
was
a
kid,
I've
been
cutting
the
grass
(yoh)
Soy
el
mismo
de
Jordan
pirata
(dice)
I'm
the
same
one
from
pirate
Jordan
(he
says)
El
Eme
está
pasado
de
reata
(oh)
Eme
is
over
the
top
(oh)
Llegó
y
se
escucha
¡rata-ta-ta-ta!
He
arrived
and
you
hear
¡rata-ta-ta-ta!
¿Quién
va
venir
a
parar?
Who's
gonna
stop
me?
¿Quién
le
quiere
rumbear?
(Wah-wah)
Who
wants
to
party?
(Wah-wah)
Le
salimos
al
toro,
le
jalo
y
le
atoro
(pff-pff)
We
face
the
bull,
I
grab
it
and
wrestle
it
(pff-pff)
Ando
empercherado,
mi
glock
es
de
30,
detrás
está
mi
coro
(yah-yah)
I'm
strapped,
my
Glock
is
a
30,
my
crew's
behind
me
(yah-yah)
¿Quién,
quién
(yah)
va
venir
a
parar?
(Dice)
Who,
who
(yah)
is
gonna
stop
me?
(He
says)
¿Quién
le
quiere
rumbear?
(¿Cómo?)
Who
wants
to
party?
(What?)
Le
salimos
al
toro,
le
jalo
y
le
atoro
(pff-pff)
We
face
the
bull,
I
grab
it
and
wrestle
it
(pff-pff)
Ando
empercherado,
mi
glock
es
de
30,
detrás
está
mi
coro
(dice)
I'm
strapped,
my
Glock
is
a
30,
my
crew's
behind
me
(he
says)
Tu
pandilla
son
putos,
los
míos
reclusos
(¡trra!)
Your
gang
are
fags,
mine
are
inmates
(¡trra!)
Tu
morro,
el
leal;
ese
fue
el
que
los
puso
(siwah)
Your
dude,
the
loyal
one;
that
was
the
one
who
put
them
on
(siwah)
La
pinza
tuneada,
ya
ni
la
entuso
The
tuned
pliers,
I
don't
even
use
it
anymore
La
mano
de
Dios,
me
dicen
Peluso
The
hand
of
God,
they
call
me
Peluso
Hasta
donde
tope
y
que
me
les
cruzo
Until
where
I
reach
the
top
and
I
cross
them
Saben
no
son
compe′,
paguen
el
curso
You
know
they
are
not
comp',
pay
the
course
Le
pagaste
el
culo,
soy
yo
el
que
lo
uso
You
paid
his
ass,
I'm
the
one
who
uses
it
Su
vato
es
putín
y
eso
que
no
es
ruso
Your
dude
is
a
slut,
and
that's
not
even
Russian
Si
tocan
los
míos,
se
mueren
los
tuyos
If
you
touch
mine,
yours
die
Si
tocan
los
míos,
se
mueren
los
tuyos
If
you
touch
mine,
yours
die
Esto
es
por
respeto,
no
por
orgullo
This
is
for
respect,
not
pride
Hice
una
llamada
y
ya
hicieron
lo
suyo
I
made
a
call
and
they
did
their
thing
Somos
diferente,
a
lo
Negro
Sorullo
We
are
different,
to
the
Black
Sorullo
Sus
perras,
soy
el
que
la
arrullo
Your
bitches,
I'm
the
one
who
lulls
them
¿Les
ardió?
Échense,
capullo
Did
it
burn
you?
Throw
yourselves,
asshole
Saben
que
a
los
vergazos
nunca
le
huyo
You
know
I
never
run
from
the
blows
Llegué
y
me
planté
bien
firme
I
arrived
and
stood
firm
Saben
que
no
voy
a
rendirme
(jamás)
You
know
I'm
not
giving
up
(never)
Quieren
pelear
el
lugar
They
want
to
fight
for
the
place
Seguro
me
llevo
unos
antes
de
irme
I'm
sure
I'll
take
a
few
before
I
leave
Llegué
y
me
planté
bien
firme,
firme,
firme
I
arrived
and
stood
firm,
firm,
firm
Llegó
MalaFe-Fe
MalaFe-Fe
arrived
Toda
mi
banda,
mi
gente
malandra
My
whole
gang,
my
badass
people
Llegó
MalaFe-Fe-Fe
MalaFe-Fe-Fe
arrived
¿Quién,
quién
va
venir
a
parar?
(Noh,
noh)
Who,
who
is
gonna
stop
me?
(Noh,
noh)
¿Quién
le
quiere
rumbear?
(Dice,
dice)
Who
wants
to
party?
(He
says,
he
says)
Le
salimos
al
toro
(¿cómo?),
le
jalo
y
le
atoro
(pff-pff)
We
face
the
bull
(how?),
I
grab
it
and
wrestle
it
(pff-pff)
Ando
empercherado,
mi
glock
es
de
30,
detrás
está
mi
coro
(ploh)
I'm
strapped,
my
Glock
is
a
30,
my
crew's
behind
me
(ploh)
¿Quién,
quién
va
venir
a
parar?
(dice;
¡duoh!)
Who,
who
is
gonna
stop
me?
(he
says;
duoh!)
¿Quién
le
quiere
rumbear?
(Tómala)
Who
wants
to
party?
(Take
it)
Le
salimos
al
toro,
le
jalo
y
le
atoro
(pff-pff)
We
face
the
bull,
I
grab
it
and
wrestle
it
(pff-pff)
Ando
empercherado,
mi
glock
es
de
30,
detrás
está
mi
coro
I'm
strapped,
my
Glock
is
a
30,
my
crew's
behind
me
¿Quién,
quién?
Detrás
está
mi
coro
Who,
who?
My
crew's
behind
me
Jefita,
ya
estamos
en
el
mapa,
¿ok?
Mama,
we're
on
the
map
now,
ok?
Y
no
le
pienso
bajar
And
I
don't
plan
on
getting
off
Eme
el
MalaFe
Eme
the
MalaFe
Díselo,
Radiante
cabrón
Tell
him,
Radiante
motherfucker
Tocan
los
míos,
se
mueren
los
tuyos
You
touch
mine,
yours
die
Si
tocan
los
míos,
se
mueren
los
tuyos
If
you
touch
mine,
yours
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Geovanni Aldana Cervantes
Альбом
Quién?
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.