Eme MalaFe - White Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eme MalaFe - White Love




White Love
White Love
Mi nena (uooh)
My baby (ooh)
Volteó volteó y solo estás
I turn around, and it's only you
Miro hacía el cielo y veo tu luz
I look up to the sky, and I see your light
Mi nena mi nena eres mi sur
My baby, my baby, you're my south
(Dicelos cabron)
(Tell them, man)
Tu me amas tu me amas y lo puedo ver
You love me, you love me, and I can see it
No te vas no te vas no te vas mujer
You won't leave, you won't leave, you won't leave, woman
Por siempre pa′ siempre a tu lado bebe
Forever, always by your side, baby
Te juro que miro al pasado y te veo estuviste
I swear, I look at the past and see you were there
Conmigo empezamos de cero me viste caer tantas veces
We started from scratch, you saw me fall so many times
Pero... Pero...
But... But...
Nunca te rendiste ni nunca fallaste me viste llorar y me viste
You never gave up, you never failed, you saw me cry and saw me
Quebrarme me abrazarte y dijiste mi amor venga dale cabron dale
Break down, you held me and said, "My love, come on, man, come on"
Me apoyaste creíste y me enpujaste dijiste si se puede y me besaste
You supported me, believed in me, and pushed me, you said, "Yes, we can," and kissed me
Me viste me aguantas no marchaste te quedaste escribiendo hasta tarde
You saw me, you put up with me, you didn't leave, you stayed up late writing
¿Dime por qué?
Tell me why?
¿Por qué nunca te fuiste ni dijiste adiós?
Why did you never leave or say goodbye?
Tienes todo para estar con alguien mejor
You have everything to be with someone better
Sin embargo estás a mi lado mi amor, mi amor
Yet you're by my side, my love, my love
Mi nena (uooh)
My baby (ooh)
Volteó volteó y solo estás
I turn around, and it's only you
Miro hacía el cielo y veo tu luz
I look up to the sky, and I see your light
Mi nena mi nena eres mi sur
My baby, my baby, you're my south
(Dicelos cabron)
(Tell them, man)
Tu me amas tu me amas y lo puedo ver
You love me, you love me, and I can see it
No te vas no te vas no te vas mujer
You won't leave, you won't leave, you won't leave, woman
Por siempre pa' siempre a tu lado bebe...
Forever, always by your side, baby...
Me quedo en silencio y la miro de fondo se escuchan los líos voltea y
I stay silent and watch her, the chaos plays in the background, she turns and
Me dice tranquilo todo va estar
Says to me, "Calm down, everything will be
Bien mi cariño mientras estemos juntos
Alright, my darling, as long as we're together"
Tu y yo solos contra el mundoooo
You and me, alone against the worldddd
Y aunque no lo aceptes eres tan fuerte a Sido una suerte encontrarte
And even if you don't accept it, you're so strong. It's been lucky to find you
Poder tenerte verte de frente mi nena entre tanta gente tu eres tan
To be able to have you, see you face to face, my baby, among so many people, you are so
Diferente me llevas dentro estás en mi siempre en mi mente estás
Different, you carry me inside, you are always in my mind, you are
Latente tan complaciente presente diciendo siempre que lo intente
Latent, so complacent, present, always saying to try
Conciente de que en mi sueño podría
Aware that in my dream I could
Perderte y aún así dices chingao nunca lo sueltes
Lose you and still you say, "Damn, never let go"
¿Dime por qué?
Tell me why?
¿Por qué nunca te fuiste ni dijiste adios?
Why did you never leave or say goodbye?
Tienes todo para estar con alguien mejor
You have everything to be with someone better
Sin embargo estás a mi lado mi amor, mi amor
Yet you're by my side, my love, my love
Volteó volteó y solo estás miro hacía el
I turn around, and it's only you, I look up to the
Cielo y veo tu luz mi nena mi nena eres mi sur
Sky and I see your light, my baby, my baby, you're my south
Tu me amas tu me amas y lo puedo ver
You love me, you love me, and I can see it
No te vas amo te vas no te vas mujer
You won't leave, I love you, you won't leave, woman
Por siempre pa′ siempre a tu lado bebe
Forever, always by your side, baby
Ohhhhh
Ohhhhh
Ohhhhh
Ohhhhh
EME MALAFE, dicelos cabron
EME MALAFE, tell them, man
Un besote hasta donde estés nena hasta donde estés.
A big kiss to wherever you are, baby, wherever you are.
Ohhhhh
Ohhhhh
Ohhhhh
Ohhhhh





Авторы: Martin Aldana Cervantes

Eme MalaFe - El Mala
Альбом
El Mala
дата релиза
07-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.