Текст и перевод песни Eme MalaFe - White Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
nena
(uooh)
My
baby
(ooh)
Volteó
volteó
y
solo
estás
tú
I
turn
around,
and
it's
only
you
Miro
hacía
el
cielo
y
veo
tu
luz
I
look
up
to
the
sky,
and
I
see
your
light
Mi
nena
mi
nena
eres
mi
sur
My
baby,
my
baby,
you're
my
south
(Dicelos
cabron)
(Tell
them,
man)
Tu
me
amas
tu
me
amas
y
lo
puedo
ver
You
love
me,
you
love
me,
and
I
can
see
it
No
te
vas
no
te
vas
no
te
vas
mujer
You
won't
leave,
you
won't
leave,
you
won't
leave,
woman
Por
siempre
pa′
siempre
a
tu
lado
bebe
Forever,
always
by
your
side,
baby
Te
juro
que
miro
al
pasado
y
te
veo
estuviste
I
swear,
I
look
at
the
past
and
see
you
were
there
Conmigo
empezamos
de
cero
me
viste
caer
tantas
veces
We
started
from
scratch,
you
saw
me
fall
so
many
times
Pero...
Pero...
But...
But...
Nunca
te
rendiste
ni
nunca
fallaste
me
viste
llorar
y
me
viste
You
never
gave
up,
you
never
failed,
you
saw
me
cry
and
saw
me
Quebrarme
me
abrazarte
y
dijiste
mi
amor
venga
dale
cabron
dale
Break
down,
you
held
me
and
said,
"My
love,
come
on,
man,
come
on"
Me
apoyaste
creíste
y
me
enpujaste
dijiste
si
se
puede
y
me
besaste
You
supported
me,
believed
in
me,
and
pushed
me,
you
said,
"Yes,
we
can,"
and
kissed
me
Me
viste
me
aguantas
no
marchaste
te
quedaste
escribiendo
hasta
tarde
You
saw
me,
you
put
up
with
me,
you
didn't
leave,
you
stayed
up
late
writing
¿Dime
por
qué?
Tell
me
why?
¿Por
qué
nunca
te
fuiste
ni
dijiste
adiós?
Why
did
you
never
leave
or
say
goodbye?
Tienes
todo
para
estar
con
alguien
mejor
You
have
everything
to
be
with
someone
better
Sin
embargo
estás
a
mi
lado
mi
amor,
mi
amor
Yet
you're
by
my
side,
my
love,
my
love
Mi
nena
(uooh)
My
baby
(ooh)
Volteó
volteó
y
solo
estás
tú
I
turn
around,
and
it's
only
you
Miro
hacía
el
cielo
y
veo
tu
luz
I
look
up
to
the
sky,
and
I
see
your
light
Mi
nena
mi
nena
eres
mi
sur
My
baby,
my
baby,
you're
my
south
(Dicelos
cabron)
(Tell
them,
man)
Tu
me
amas
tu
me
amas
y
lo
puedo
ver
You
love
me,
you
love
me,
and
I
can
see
it
No
te
vas
no
te
vas
no
te
vas
mujer
You
won't
leave,
you
won't
leave,
you
won't
leave,
woman
Por
siempre
pa'
siempre
a
tu
lado
bebe...
Forever,
always
by
your
side,
baby...
Me
quedo
en
silencio
y
la
miro
de
fondo
se
escuchan
los
líos
voltea
y
I
stay
silent
and
watch
her,
the
chaos
plays
in
the
background,
she
turns
and
Me
dice
tranquilo
todo
va
estar
Says
to
me,
"Calm
down,
everything
will
be
Bien
mi
cariño
mientras
estemos
juntos
Alright,
my
darling,
as
long
as
we're
together"
Tu
y
yo
solos
contra
el
mundoooo
You
and
me,
alone
against
the
worldddd
Y
aunque
no
lo
aceptes
eres
tan
fuerte
a
Sido
una
suerte
encontrarte
And
even
if
you
don't
accept
it,
you're
so
strong.
It's
been
lucky
to
find
you
Poder
tenerte
verte
de
frente
mi
nena
entre
tanta
gente
tu
eres
tan
To
be
able
to
have
you,
see
you
face
to
face,
my
baby,
among
so
many
people,
you
are
so
Diferente
me
llevas
dentro
estás
en
mi
siempre
en
mi
mente
estás
Different,
you
carry
me
inside,
you
are
always
in
my
mind,
you
are
Latente
tan
complaciente
presente
diciendo
siempre
que
lo
intente
Latent,
so
complacent,
present,
always
saying
to
try
Conciente
de
que
en
mi
sueño
podría
Aware
that
in
my
dream
I
could
Perderte
y
aún
así
dices
chingao
nunca
lo
sueltes
Lose
you
and
still
you
say,
"Damn,
never
let
go"
¿Dime
por
qué?
Tell
me
why?
¿Por
qué
nunca
te
fuiste
ni
dijiste
adios?
Why
did
you
never
leave
or
say
goodbye?
Tienes
todo
para
estar
con
alguien
mejor
You
have
everything
to
be
with
someone
better
Sin
embargo
estás
a
mi
lado
mi
amor,
mi
amor
Yet
you're
by
my
side,
my
love,
my
love
Volteó
volteó
y
solo
estás
tú
miro
hacía
el
I
turn
around,
and
it's
only
you,
I
look
up
to
the
Cielo
y
veo
tu
luz
mi
nena
mi
nena
eres
mi
sur
Sky
and
I
see
your
light,
my
baby,
my
baby,
you're
my
south
Tu
me
amas
tu
me
amas
y
lo
puedo
ver
You
love
me,
you
love
me,
and
I
can
see
it
No
te
vas
amo
te
vas
no
te
vas
mujer
You
won't
leave,
I
love
you,
you
won't
leave,
woman
Por
siempre
pa′
siempre
a
tu
lado
bebe
Forever,
always
by
your
side,
baby
EME
MALAFE,
dicelos
cabron
EME
MALAFE,
tell
them,
man
Un
besote
hasta
donde
estés
nena
hasta
donde
estés.
A
big
kiss
to
wherever
you
are,
baby,
wherever
you
are.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Aldana Cervantes
Альбом
El Mala
дата релиза
07-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.