Текст и перевод песни Emeiex feat. Canino & Aekiss - Despacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
pasado
un
tiempo
de
que
no
te
veo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Pero
sin
embargo
sigue
el
deseo
But
the
desire
is
still
there
De
tenerte
aquí
a
solas
To
have
you
here
alone
Para
devorarte
toda
To
devour
you
whole
Y
hacer
de
una
vez
que
tu
no
me
olvides
And
make
you
never
forget
me
Siempre
que
tu
te
vienes
nunca
te
vas
después
Every
time
you
come,
you
never
leave
Yo
fui
el
que
te
marque
I
was
the
one
who
marked
you
Y
eso
fue
debido
a
que
And
that's
because
Yo
te
hice
venir
despacio
I
made
you
come
slowly
Con
a
tu
cuerpo
de
gimnasio
With
your
gym
body
Vámonos
a
mi
palacio
Let's
go
to
my
palace
Que
esta
noche
bailas
dancehall
Tonight
you
dance
dancehall
Ya
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
already
Esta
noche
yo
te
hago
mi
mujer
Tonight
I
make
you
my
woman
Y
lo
hacemos
como
la
última
vez
And
we'll
do
it
like
last
time
Nos
juntamos
para
enrolar
y
prender
We
get
together
to
roll
up
and
light
up
Yo
te
hice
venir
despacio
I
made
you
come
slowly
Con
a
tu
cuerpo
de
gimnasio
With
your
gym
body
Vámonos
a
mi
palacio
Let's
go
to
my
palace
Que
esta
noche
bailas
dancehall
Tonight
you
dance
dancehall
Ya
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
already
Esta
noche
yo
te
hago
mi
mujer
Tonight
I
make
you
my
woman
Y
lo
hacemos
como
la
última
vez
And
we'll
do
it
like
last
time
Nos
juntamos
para
enrolar
y
prender
We
get
together
to
roll
up
and
light
up
Dale
mami
vamos
lento
(lento)
Come
on
mami
let's
go
slow
(slow)
Porque
tu
también
quieres
ya
de
eso
(Eso)
Because
you
want
it
too
(That)
Empezamos
con
un
beso
(Beso)
We
start
with
a
kiss
(Kiss)
Terminamos
matando
ya
el
deseo
(Ya)
We
end
up
killing
the
desire
already
(Yeah)
De
la
última
vez
(Si)
From
last
time
(Yes)
De
esa
que
yo
rose
tu
piel
(Mami)
The
one
where
I
touched
your
skin
(Mami)
Tu
repites
yo
lo
hago
también
(Ya)
You
repeat,
I
do
it
too
(Yeah)
Y
lo
hacemos
pa'
pasarla
bien
And
we
do
it
to
have
a
good
time
Pero
solo
una
(Una)
But
just
one
(One)
Necesito
pa'
llevarte
a
la
luna
(Luna)
I
need
to
take
you
to
the
moon
(Moon)
Baby
rápido
que
ya
dieron
la
una
(Una)
Baby
quick,
it's
already
one
o'clock
(One)
Porque
para
esto
no
existe
ninguna
cura
pura
Because
there's
no
cure
for
this
pure
Así
que
dale
ma'
So
come
on
ma'
Te
quiero
a
ti
no
quiero
a
las
demás
I
want
you,
I
don't
want
the
others
Me
vuelvo
loco
cuando
mami
tu
te
vas
I
go
crazy
when
you
leave,
mami
Terminamos
y
ahora
quieres
más
porque
We
finish
and
now
you
want
more
because
Yo
te
hice
venir
despacio
I
made
you
come
slowly
Con
a
tu
cuerpo
de
gimnasio
With
your
gym
body
Vámonos
a
mi
palacio
Let's
go
to
my
palace
Que
esta
noche
bailas
dancehall
Tonight
you
dance
dancehall
Ya
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
already
Esta
noche
yo
te
hago
mi
mujer
Tonight
I
make
you
my
woman
Y
lo
hacemos
como
la
última
vez
And
we'll
do
it
like
last
time
Nos
juntamos
para
enrolar
y
prender
We
get
together
to
roll
up
and
light
up
Yo
te
hice
venir
despacio
I
made
you
come
slowly
Con
a
tu
cuerpo
de
gimnasio
With
your
gym
body
Vámonos
a
mi
palacio
Let's
go
to
my
palace
Que
esta
noche
bailas
dancehall
Tonight
you
dance
dancehall
Ya
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
already
Esta
noche
yo
te
hago
mi
mujer
Tonight
I
make
you
my
woman
Y
lo
hacemos
como
la
última
vez
And
we'll
do
it
like
last
time
Nos
juntamos
para
enrolar
y
prender
We
get
together
to
roll
up
and
light
up
Ella
quiere
conmigo
na'
ma'
She
only
wants
to
be
with
me
Sabe
que
yo
tengo
el
blunt
y
ella
motiva
She
knows
I
have
the
blunt
and
she's
motivated
Sabe
que
a
ella
la
quiero
es
la
indica
She
knows
that
I
love
her,
she's
the
indica
Y
a
mi
palacio
le
hace
falta
una
reina
And
my
palace
needs
a
queen
Que
yo
la
quiero
a
ella
y
como
ella
no
hay
ma'
That
I
want
her
and
there's
no
one
else
like
her
No
vivimos
en
guerra
pero
sale
arma
We
don't
live
in
a
war,
but
a
weapon
comes
out
Es
una
diablita
y
a
la
vez
una
dama
She's
a
little
devil
and
a
lady
at
the
same
time
En
la
noche
quiere
que
le
de
en
mi
cama
At
night
she
wants
me
to
give
it
to
her
in
my
bed
Y
tu
me
haces
todo
lo
que
quiero
(Quiero)
And
you
do
everything
I
want
to
me
(Want)
Para
ti
yo
tengo
el
mundo
entero
(Entero)
I
have
the
whole
world
for
you
(Whole)
Y
nos
matamos
juntos
son
sincero
(Cero)
And
we
kill
each
other,
I'm
honest
(Zero)
Tu
me
dices
que
a
cualquiera
lo
supero
You
tell
me
I'm
better
than
anyone
else
Que
el
novio
que
tenia
es
puro
perro
That
the
boyfriend
she
had
is
a
real
dog
Yo
soy
tu
badboy
yo
los
entierro
I'm
your
bad
boy,
I
bury
them
Tu
quieres
enamorarme
no
me
niego
(No
no)
You
want
to
fall
in
love
with
me,
I
don't
deny
it
(No
no)
Tu
quieres
enamorarte
vamos
a
fuego
You
want
to
fall
in
love,
let's
go
on
fire
Ha
pasado
un
tiempo
de
que
no
te
veo
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Pero
sin
embargo
sigue
aquí
el
deseo
But
the
desire
is
still
here
De
tenerte
aquí
a
solas
To
have
you
here
alone
Para
devorarte
toda
To
devour
you
whole
Y
hacer
de
una
vez
que
tu
no
me
olvides
And
make
you
never
forget
me
Siempre
que
tu
te
vienes
nunca
te
vas
después
Every
time
you
come,
you
never
leave
Yo
fui
el
que
te
marque
I
was
the
one
who
marked
you
Y
eso
fue
debido
a
que
And
that's
because
Yo
te
hice
venir
despacio
I
made
you
come
slowly
Con
a
tu
cuerpo
de
gimnasio
With
your
gym
body
Vámonos
a
mi
palacio
Let's
go
to
my
palace
Que
esta
noche
bailas
dancehall
Tonight
you
dance
dancehall
Ya
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
already
Esta
noche
yo
te
hago
mi
mujer
Tonight
I
make
you
my
woman
Y
lo
hacemos
como
la
última
vez
And
we'll
do
it
like
last
time
Nos
juntamos
para
enrolar
y
prender
We
get
together
to
roll
up
and
light
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emeiex Boy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.