Emel Mathlouthi - Dhalem - перевод текста песни на немецкий

Dhalem - Emel Mathlouthiперевод на немецкий




Dhalem
Unterdrücker
أقتلني، نكتب اغناية
Töte mich, wir schreiben ein Lied
إجرحني، نغني حكاية.
Verletze mich, wir singen eine Geschichte.
زيدني من العذاب
Gib mir mehr Qual
ما يدفي شتايا "شتائي
Was mein Winterherz wärmt
يمطر ألحان. تشتي حَكَايا
Es regnet Melodien. Sie sehnen sich nach Geschichten
يهزك الزمان و هيا بقايا
Die Zeit erschüttert dich, und hier sind die Überreste
أقتلني نكتب غنايا، إحبسني نغني غنايا، زيدني
Töte mich, wir schreiben mein Lied, halt mich fest, wir singen mein Lied, gib mir
من العذاب ما يدفي شتايا، يمطر ألحان، تشتي حكايا
mehr Qual, was mein Winterherz wärmt, es regnet Melodien, sie sehnen sich nach Geschichten
يهزك الزمان و هيا بقايا ...
Die Zeit erschüttert dich, und hier sind die Überreste ...
يا ظالم يجيك نهار و تصير ضحايا
Oh Unterdrücker, ein Tag wird kommen, und du wirst ein Opfer sein
يا ظالم يجيك نهار و تصير ضحايا
Oh Unterdrücker, ein Tag wird kommen, und du wirst ein Opfer sein
اقتلني نكتب غنايا...
Töte mich, wir schreiben mein Lied...
اقتلني نكتب غنايااااا
Töte mich, wir schreiben mein Lied...





Авторы: Amel Mathlouthi, Nicolas Lacoumette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.