Emel Mathlouthi - Holm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emel Mathlouthi - Holm




Holm
Holm
لو كنت نغمّض عينيّا
If I closed my eyes,
وتاخذني الأحلام من يديّا
And dreams took me away
نعلى ونحلّق في سما جديدة
We would soar and fly in uncharted skies,
وننسى الوجايع
And forget our pain.
لو كنت نسافر في خيالي
If I could travel in my imagination,
نزرع ونبني قصور وليالي
We would plant seeds and build castles and nights,
يكبر فيها الحب وآمالي ونمحي الآلام
Where love and my hopes would grow, and we would erase our suffering.
لو كنت نغمّض عينيّا
If I closed my eyes,
وتاخذني الأحلام من يديّا
And dreams took me away
نعلى ونحلّق في سما جديدة
We would soar and fly in uncharted skies,
وننسى الوجايع
And forget our pain.
لو كنت نسافر في خيالي
If I could travel in my imagination,
نزرع ونبني قصور وليالي
We would plant seeds and build castles and nights,
يكبر فيها الحب وآمالي ونمحي الآلام
Where love and my hopes would grow, and we would erase our suffering.
دنيا ترى فيها ملامح وناس
A world where I see faces and people,
قواسها البؤس والظلم والقهر
Whose lives are burdened by poverty, injustice, and oppression.
من واقع عاسر يعبث بكلّ ما نبنيه
A harsh reality that destroys everything we build.
دنيا علت فيها أسوار طغيان
A world where the walls of tyranny rise high,
سحق فينا أحلاما أحلامْ
Crushing our dreams, one by one.
وعمّ الظّلام والأنانيّة في كل القلوب
Darkness and selfishness have spread through every heart.
لو كنت نغمّض عينيّا
If I closed my eyes,
تاخذني الأحلام من يديّا
And dreams took me away
نعلى ونحلّق في سما جديدة
We would soar and fly in uncharted skies,
وننسى الوجايع
And forget our pain.
لو كنت نسافر في خيالي
If I could travel in my imagination,
نزرع ونبني قصور وليالي
We would plant seeds and build castles and nights,
يكبر فيها الحب وآمالي ونمحي الآلام
Where love and my hopes would grow, and we would erase our suffering.
دنيا ترى فيها ملامح وناس
A world where I see faces and people.
قوسها الظلم والبؤس والقهر
Whose lives are burdened by poverty, injustice, and oppression,
من واقع عاسر يعبث بكلّ ما نبنيه
A harsh reality that destroys everything we build.
دنيا علت فيها أسوار طغيان
A world where the walls of tyranny rise high,
سحق فينا أحلاما أحلامْ
Crushing our dreams, one by one.
وعمّ الظّلام والأنانيّة في كل القلوب
Darkness and selfishness have spread through every heart.
لو كنت نغمّض عينيّا
If I closed my eyes,
تاخذني الأحلام من يديّا
And dreams took me away
ونعلى ونحلّق في سما جديدة
We would soar and fly in uncharted skies,
وننسى الوجايع
And forget our pain.
لو كنت نسافر في خيالي
If I could travel in my imagination,
نزرع ونبني قصور ليالي
We would plant seeds and build castles in nights,
يكبر فيها الحب وآمالي ونمحي الآلام
Where love and my hopes would grow, and we would erase our suffering.





Авторы: Amel Mathlouthi, َanoushiravan Rohani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.