Текст и перевод песни Emel Mathlouthi - Layem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليام
تجري
وأنا
منسي
Leave
me,
and
I
am
forgotten
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
To
the
glances
that
speak,
and
I
am
exiled
ليام
تجري
وأنا
منسي
Leave
me,
and
I
am
forgotten
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
To
the
glances
that
speak,
and
I
am
exiled
ليام
تجري
وأنا
منسي
Leave
me,
and
I
am
forgotten
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
To
the
glances
that
speak,
and
I
am
exiled
وأنا
منسي
وأنا
منسي
And
I
am
forgotten,
and
I
am
forgotten
وأنا
منفي
وأنا
منفي
And
I
am
exiled,
and
I
am
exiled
في
ظلام
الليل
خايف،
خايف
وغارق
In
the
darkness
of
the
night,
I
am
afraid,
afraid
and
drowning
في
ظلام
الليل
ساكت،
ساكت
وذليل
In
the
darkness
of
the
night,
I
am
silent,
silent
and
humiliated
في
ظلام
الليل
صايف،
صايف
وغارق
In
the
darkness
of
the
night,
I
am
screaming,
screaming
and
drowning
في
ظلام
الليل
ساكت،
ساكت
وذليل
In
the
darkness
of
the
night,
I
am
silent,
silent
and
humiliated
يا
روح،
يا
روح
عزيزة
علّي
Oh
my
soul,
oh
my
soul
that
is
dear
to
me
نارك
ما
تطفى،
نارك
ما
تنسى
Your
fire
will
never
be
extinguished,
your
fire
will
never
be
forgotten
نارك
ما
تطفى،
نارك
ما
تنسى
Your
fire
will
never
be
extinguished,
your
fire
will
never
be
forgotten
ليام
تجري
وأنا
منسي
Leave
me,
and
I
am
forgotten
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
To
the
glances
that
speak,
and
I
am
exiled
ليام
تجري
وأنا
منسي
Leave
me,
and
I
am
forgotten
لأنظار
تحكي
وأنا
منفي
To
the
glances
that
speak,
and
I
am
exiled
وأنا
منسي
وأنا
منسي
And
I
am
forgotten,
and
I
am
forgotten
وأنا
منفي
وأنا
منفي
And
I
am
exiled,
and
I
am
exiled
وأنا
منفي
وأنا
منفي
And
I
am
exiled,
and
I
am
exiled
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amel Mathlouthi, Mohamed Amine Metahni
Альбом
Ensen
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.