Emel Sayin - Dargin Ayrilmayalim - перевод текста песни на немецкий

Dargin Ayrilmayalim - Emel Sayinперевод на немецкий




Dargin Ayrilmayalim
Lass uns nicht im Streit auseinandergehen
Dargın ayrılmayalım diye koştum sana dün
Ich bin gestern zu dir gelaufen, damit wir uns nicht im Streit trennen
Dargın ayrılmayalım diye koştum sana dün
Ich bin gestern zu dir gelaufen, damit wir uns nicht im Streit trennen
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Meine Augen suchten traurig die Waggons ab, traurig
Dolaştı, üzgün üzgün
Suchten traurig ab, traurig
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Meine Augen suchten traurig die Waggons ab, traurig
Dolaştı, üzgün üzgün
Suchten traurig ab, traurig
Çıkmadın pencereye; ne göründün, ne güldün
Du bist nicht ans Fenster gekommen; hast dich weder gezeigt, noch gelächelt
Çıkmadın pencereye; ne göründün, ne güldün
Du bist nicht ans Fenster gekommen; hast dich weder gezeigt, noch gelächelt
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Meine Augen suchten traurig die Waggons ab, traurig
Dolaştı, üzgün üzgün
Suchten traurig ab, traurig
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Meine Augen suchten traurig die Waggons ab, traurig
Dolaştı, üzgün üzgün
Suchten traurig ab, traurig
Yolcular arasında aradım seni bir bir
Ich habe dich unter den Fahrgästen einzeln gesucht
Yolcular arasında aradım seni bir bir
Ich habe dich unter den Fahrgästen einzeln gesucht
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Leider blieben mir nur meine Blumen und das Taschentuch
Çiçeklerimle mendil
Meine Blumen und das Taschentuch
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Leider blieben mir nur meine Blumen und das Taschentuch
Çiçeklerimle mendil
Meine Blumen und das Taschentuch
Getirmiştim sana bir demet beyaz karanfil
Ich hatte dir einen Strauß weißer Nelken mitgebracht
Getirmiştim sana bir demet beyaz karanfil
Ich hatte dir einen Strauß weißer Nelken mitgebracht
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Leider blieben mir nur meine Blumen und das Taschentuch
Çiçeklerimle mendil
Meine Blumen und das Taschentuch
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Leider blieben mir nur meine Blumen und das Taschentuch
Çiçeklerimle mendil
Meine Blumen und das Taschentuch
Gözlerim vagonları dolaştı üzgün üzgün
Meine Augen suchten traurig die Waggons ab, traurig
Dolaştı üzgün üzgün
Suchten traurig ab, traurig
Dolaştı üzgün üzgün
Suchten traurig ab, traurig





Авторы: Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.