Emel Sayin - Dargin Ayrilmayalim - перевод текста песни на русский

Dargin Ayrilmayalim - Emel Sayinперевод на русский




Dargin Ayrilmayalim
Не уходи обиженным
Dargın ayrılmayalım diye koştum sana dün
Вчера я бежала к тебе, чтобы мы не поссорились,
Dargın ayrılmayalım diye koştum sana dün
Вчера я бежала к тебе, чтобы мы не поссорились,
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Мои глаза, грустные-грустные, искали тебя в вагонах.
Dolaştı, üzgün üzgün
Искали, грустные-грустные.
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Мои глаза, грустные-грустные, искали тебя в вагонах.
Dolaştı, üzgün üzgün
Искали, грустные-грустные.
Çıkmadın pencereye; ne göründün, ne güldün
Ты не вышел в окно, не показался, не улыбнулся,
Çıkmadın pencereye; ne göründün, ne güldün
Ты не вышел в окно, не показался, не улыбнулся,
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Мои глаза, грустные-грустные, искали тебя в вагонах.
Dolaştı, üzgün üzgün
Искали, грустные-грустные.
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
Мои глаза, грустные-грустные, искали тебя в вагонах.
Dolaştı, üzgün üzgün
Искали, грустные-грустные.
Yolcular arasında aradım seni bir bir
Я искала тебя среди пассажиров, одного за другим,
Yolcular arasında aradım seni bir bir
Я искала тебя среди пассажиров, одного за другим,
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Остались у меня, увы, только цветы и платок.
Çiçeklerimle mendil
Цветы и платок.
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Остались у меня, увы, только цветы и платок.
Çiçeklerimle mendil
Цветы и платок.
Getirmiştim sana bir demet beyaz karanfil
Я принесла тебе букет белых гвоздик,
Getirmiştim sana bir demet beyaz karanfil
Я принесла тебе букет белых гвоздик,
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Остались у меня, увы, только цветы и платок.
Çiçeklerimle mendil
Цветы и платок.
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Остались у меня, увы, только цветы и платок.
Çiçeklerimle mendil
Цветы и платок.
Gözlerim vagonları dolaştı üzgün üzgün
Мои глаза, грустные-грустные, искали тебя в вагонах.
Dolaştı üzgün üzgün
Искали, грустные-грустные.
Dolaştı üzgün üzgün
Искали, грустные-грустные.





Авторы: Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.