Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimler Unutmadi Ki
Wer hat denn nicht vergessen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Sevgilim,
canım
deyip
kimler
aldatmadı
ki
Wer
hat
nicht
"Mein
Liebling",
"mein
Schatz"
gesagt
und
betrogen?
Sevgilim,
canım
deyip
kimler
aldatmadı
ki
Wer
hat
nicht
"Mein
Liebling",
"mein
Schatz"
gesagt
und
betrogen?
Şu
perişan
kalbimi
kimler
ağlatmadı
ki
Wer
hat
mein
armes
Herz
nicht
zum
Weinen
gebracht?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Söyle
kaç
zalim
beni
bırakıp
kaçmadı
ki
Sag,
wie
viele
Grausame
haben
mich
nicht
verlassen
und
sind
geflohen?
Söyle
kaç
zalim
beni
ateşe
atmadı
ki
Sag,
wie
viele
Grausame
haben
mich
nicht
ins
Feuer
geworfen?
Şu
perişan
kalbimi
kimler
ağlatmadı
ki
Wer
hat
mein
armes
Herz
nicht
zum
Weinen
gebracht?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Sorma
git,
sevmem
artık
senden
başka
sevgili
Frag
nicht,
geh.
Ich
liebe
keinen
anderen
mehr
außer
dir.
Sorma
git,
sevmem
artık
senden
başka
sevgili
Frag
nicht,
geh.
Ich
liebe
keinen
anderen
mehr
außer
dir.
İnanmam
yalan
söze,
dinlemem
hiç
kimseyi
Ich
glaube
keinen
Lügenworten,
ich
höre
auf
niemanden
mehr.
İnanmam
yalan
söze,
dinlemem
hiç
kimseyi
Ich
glaube
keinen
Lügenworten,
ich
höre
auf
niemanden
mehr.
Meğer
bu
aşk
oyunu
kimi
aldatmadı
ki
Wen
hat
dieses
Liebesspiel
denn
nicht
betrogen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Söyle
kaç
zalim
beni
bırakıp
kaçmadı
ki
Sag,
wie
viele
Grausame
haben
mich
nicht
verlassen
und
sind
geflohen?
Söyle
kaç
zalim
beni
ateşe
atmadı
ki
Sag,
wie
viele
Grausame
haben
mich
nicht
ins
Feuer
geworfen?
Meğer
bu
aşk
oyunu
kimi
aldatmadı
ki
Wen
hat
dieses
Liebesspiel
denn
nicht
betrogen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Sen
de
git,
sevme
unut,
kimler
unutmadı
ki
Geh
auch
du,
liebe
nicht,
vergiss,
wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Kimler
unutmadı
ki
Wer
hat
denn
nicht
vergessen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.