Текст и перевод песни Emel Sayın - Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim
Я любила тебя не для того, чтобы забыть
Ben
seni
unutmak
için
sevmedim
Я
любила
тебя
не
для
того,
чтобы
забыть,
Gülmen
ayrılık
demekmiş,
bilmedim
Не
знала,
что
твоя
улыбка
– предвестник
разлуки.
Bekledim
sabah
akşam
yollarını
Ждала
тебя
утром
и
вечером,
Ölmek
istedim,
bir
türlü
ölmedim
Хотела
умереть,
но
так
и
не
умерла.
Aşk
bu
mu?
Sevda
bu
mu?
Hayat
bu
mu?
Это
ли
любовь?
Это
ли
страсть?
Это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Aşk
bu
mu?
Sevda
bu
mu?
Hayat
bu
mu?
Это
ли
любовь?
Это
ли
страсть?
Это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Şimdi
sen
kim
bilir
nerelerdesin
Сейчас
ты,
наверное,
где-то
далеко,
Gelir
gecelerden
koşarak
sesin
Ночью
твой
голос
доносится
до
меня.
Bana
en
acı
haber,
kiminlesin?
Самая
горькая
весть
– с
кем
ты
сейчас?
Adını
içimden
hâlâ
silmedim
Я
до
сих
пор
не
смогла
вычеркнуть
твое
имя
из
сердца.
Aşk
bu
mu?
Sevda
bu
mu?
Hayat
bu
mu?
Это
ли
любовь?
Это
ли
страсть?
Это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Aşk
bu
mu?
Sevda
bu
mu?
Hayat
bu
mu?
Это
ли
любовь?
Это
ли
страсть?
Это
ли
жизнь?
Kalp
acı,
dünya
hüzün,
göz
yaş
dolu
Сердце
болит,
мир
полон
печали,
глаза
полны
слез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Ateş, Ilhan Behlül Pektaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.