Текст и перевод песни Emel Sayın - Yağmurla Ağladım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yağmurla Ağladım
I Cried with the Rain
Gökyüzü
delinmiş
yağmur
yağıyor
The
sky
is
perforated
and
it
rains
Sanki
şu
halime
ağlıyor
gibi
As
if
it
were
crying
over
my
current
state
Şimşekler
çakıyor,
sönmek
bilmiyor
Lightning
flashes,
refusing
to
die
down
Tutuşan
bağrımın
ateşi
gibi
Like
the
fire
that
burns
in
my
heart
Gökyüzü
delinmiş
yağmur
yağıyor
The
sky
is
perforated
and
it
rains
Sanki
şu
halime
ağlıyor
gibi
As
if
it
were
crying
over
my
current
state
Şimşekler
çakıyor,
sönmek
bilmiyor
Lightning
flashes,
refusing
to
die
down
Tutuşan
bağrımın
ateşi
gibi
Like
the
fire
that
burns
in
my
heart
Yarıştım
yağmurla
sabahlara
dek
I
competed
with
the
rain
until
dawn
Yağdıkça
ağladım,
sendin
tek
sebep
I
wept
as
it
poured,
you
were
the
only
reason
Yarıştım
yağmurla
sabahlara
dek
I
competed
with
the
rain
until
dawn
Yağdıkça
ağladım,
sendin
tek
sebep
I
wept
as
it
poured,
you
were
the
only
reason
Yağmurlar
yolları,
ben
de
resmini
The
rain
soaked
the
roads,
and
I
drenched
your
picture
Islattım,
gözyaşım
kesilene
dek
Until
my
tears
ran
dry
Yağmurlar
yolları,
ben
de
resmini
The
rain
soaked
the
roads,
and
I
drenched
your
picture
Islattım,
gözyaşım
kesilene
dek
Until
my
tears
ran
dry
Gürledi
anılar,
çarptıkça
kalbim
Memories
thundered,
striking
my
heart
Ansızın
gürleyen
bulutlar
gibi
Like
the
sudden
roar
of
thunderclaps
Çaresiz,
bu
aşkım
susturdu
beni
Helpless,
this
love
of
mine
silenced
me
Haykırıp
ve
susan
umutlar
gibi
Like
hopes
that
shout
and
then
fall
silent
Gürledi
anılar,
çarptıkça
kalbim
Memories
thundered,
striking
my
heart
Ansızın
gürleyen
bulutlar
gibi
Like
the
sudden
roar
of
thunderclaps
Çaresiz,
bu
aşkım
susturdu
beni
Helpless,
this
love
of
mine
silenced
me
Haykırıp
ve
susan
umutlar
gibi
Like
hopes
that
shout
and
then
fall
silent
Yarıştım
yağmurla
sabahlara
dek
I
competed
with
the
rain
until
dawn
Yağdıkça
ağladım,
sendin
tek
sebep
I
wept
as
it
poured,
you
were
the
only
reason
Yarıştım
yağmurla
sabahlara
dek
I
competed
with
the
rain
until
dawn
Yağdıkça
ağladım,
sendin
tek
sebep
I
wept
as
it
poured,
you
were
the
only
reason
Yağmurlar
yolları,
ben
de
resmini
The
rain
soaked
the
roads,
and
I
drenched
your
picture
Islattım,
gözyaşım
kesilene
dek
Until
my
tears
ran
dry
Yağmurlar
yolları,
ben
de
resmini
The
rain
soaked
the
roads,
and
I
drenched
your
picture
Islattım,
gözyaşım
kesilene
dek
Until
my
tears
ran
dry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gönül şen
Альбом
Rüzgar
дата релиза
19-12-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.