Текст и перевод песни Emeli Sandé, Shahid Khan & Voces8 - Where I Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where I Sleep
Там, где я сплю
There's
nowhere
that
I
wouldn't
follow
Нет
места,
куда
бы
я
не
последовала
за
тобой,
There's
nothing
that
I
won't
do
for
your
kiss
Нет
ничего,
что
я
не
сделала
бы
ради
твоего
поцелуя.
I
love
you
like
there's
no
tomorrow
Я
люблю
тебя
так,
будто
завтра
не
наступит,
Cause
nothing
ever
felt
like
this
Потому
что
никогда
ничего
подобного
не
чувствовала.
There's
nothing
I
won't
steal
or
borrow
Нет
ничего,
что
я
не
украла
бы
или
не
заняла,
I'll
travel
on
a
boat
or
aeroplane
Я
отправлюсь
в
путешествие
на
корабле
или
самолете,
I'll
explore
a
world
of
sorrow
Я
исследую
мир
печали,
Cause
when
I
find
you
I
know,
I
know
I'm
a
be
OK
Потому
что
когда
я
найду
тебя,
я
знаю,
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
See
the
times
are
changing
Видишь,
времена
меняются,
And
I'm
sure
of
nothing
that
I
know
И
я
не
уверена
ни
в
чем,
что
знаю,
Except
this
is
us,
and
this
is
love,
and
this
is
where
I'm
home
Кроме
того,
что
это
мы,
и
это
любовь,
и
это
мой
дом.
In
a
world
that's
breaking,
where
nothing
is
for
keeps
В
мире,
который
рушится,
где
ничто
не
вечно,
Oh
this
is
us,
this
is
love
and
this
is
where
I
sleep
О,
это
мы,
это
любовь,
и
здесь
я
сплю.
This
is
us,
this
is
love
and
this
is
where
I
sleep
Это
мы,
это
любовь,
и
здесь
я
сплю.
I'm
from
a
generation
undecided
Я
из
поколения
нерешительных,
I'm
restless
and
I
can't
help
changing
lanes
Я
беспокойна
и
не
могу
не
менять
направления.
But
in
all
the
noise
and
the
excitement,
Но
во
всем
этом
шуме
и
волнении,
You're
love
is
all
that
will
remain
Твоя
любовь
— это
все,
что
останется.
I've
said
all
of
my
goodbyes
to
ego
Я
попрощалась
со
своим
эго,
I
gambled
all
I
got,
there's
no
plan
B
Я
поставила
все
на
карту,
нет
плана
Б.
It's
the
first
time
that
I've
learnt
to
let
go
Это
первый
раз,
когда
я
научилась
отпускать,
It's
the
only
place
I
feel,
only
place
I
feel
like
me
Это
единственное
место,
где
я
чувствую
себя
собой.
See
the
times
are
changing
Видишь,
времена
меняются,
I'm
sure
of
nothing
that
I
know
Я
не
уверена
ни
в
чем,
что
знаю,
Except
this
is
us
and
this
is
love,
and
this
is
where
I'm
home
Кроме
того,
что
это
мы,
и
это
любовь,
и
это
мой
дом.
In
a
world
that's
breaking,
where
nothing
is
for
keeps
В
мире,
который
рушится,
где
ничто
не
вечно,
Oh
this
is
us,
this
is
love
and
this
is
where
I
sleep
О,
это
мы,
это
любовь,
и
здесь
я
сплю.
This
is
us,
this
is
love
and
this
is
where
I
sleep
Это
мы,
это
любовь,
и
здесь
я
сплю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shahid KHAN, EMELI SANDE, Emeli SANDE, SHAHID KHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.