Текст и перевод песни Emeli Sandé feat. Rick Smith - Here It Comes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here It Comes
Вот оно идёт
It
has
has
been
a
thousand
years
since
I
have
gave
up
hope
in
Прошла
тысяча
лет
с
тех
пор,
как
я
потеряла
надежду.
I've
told
my
heart
to
know
my
tears
at
the
bottom
of
the
ocean
Я
велела
своему
сердцу
узнать
мои
слезы
на
дне
океана.
I
hit
the
ground,
I
hate
the
dirt
Я
упала
на
землю,
я
ненавижу
грязь.
When
cold
turkey
on
the
church
Когда
ломка
в
церкви.
I
just
keep
on
running,
running,
running,
running...
Я
просто
продолжаю
бежать,
бежать,
бежать,
бежать...
I
camp
real
good,
and
laying
low
Я
хорошо
прячусь,
залегаю
на
дно.
I
got
the
hang
of
breaking
Я
научилась
ломаться.
But
today
I
feel
like
volcano
Но
сегодня
я
чувствую
себя
как
вулкан.
Today
something
is
changing
Сегодня
что-то
меняется.
Cant
hold
it
down,
it's
breaking
loose
Не
могу
сдержать,
это
вырывается
наружу.
I
could
try,
but
there's
no
use
Я
могла
бы
попытаться,
но
это
бесполезно.
I'm
running,
running,
running,
running...
Я
бегу,
бегу,
бегу,
бегу...
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Hold
on
steady,
ladies
and
gents
Держитесь,
дамы
и
господа.
Ooh,
get
ready
О,
приготовьтесь.
Cause
here
it
comes
Потому
что
вот
оно
идёт.
Hurt
my
turn,
when
time
on
shoot
Моя
очередь
страдать,
когда
время
стрелять.
It
came
unexpected
Это
произошло
неожиданно.
I
thought
praying,
I
love
the
douche
Я
думала,
молясь,
я
люблю
придурка.
Hit
me
like
a
nap
trip
Это
ударило
меня,
как
наркотический
трип.
With
you,
you're
my
rusty
car
С
тобой,
ты
моя
ржавая
машина.
I'm
afraid,
but
there's
no
point
in
loving,
loving,
loving
Я
боюсь,
но
нет
смысла
любить,
любить,
любить.
Jumping
off
the
window
seat
Прыгаю
с
подоконника.
Laying
all
the
cities
Оставляя
все
города
позади.
I
left
a
note
to
pay
my
bills,
I
wonder
if
they'll
miss
me
Я
оставила
записку,
чтобы
оплатить
счета,
интересно,
будут
ли
они
скучать
по
мне.
Cause
I
don't
know
when
ill
return
Потому
что
я
не
знаю,
когда
вернусь.
I
waited
long
but
here's
my
turn,
I'm
loving,
loving,
loving
Я
долго
ждала,
но
вот
мой
черёд,
я
люблю,
люблю,
люблю.
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Here
it
comes...
Вот
оно
идёт...
Hold
on
steady,
ladies
and
gents
Держитесь,
дамы
и
господа.
Ooh,
get
ready
О,
приготовьтесь.
Here
it
comes
Вот
оно
идёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Smith, Emeli Sande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.